<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="en">
	<title>Taiz&#233;</title>
	<link>https://archives.taize.fr/</link>
	
	<language>en</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://archives.taize.fr/spip.php?id_rubrique=3454&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Taiz&#233;</title>
		<url>https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L144xH96/siteon0-458eb.jpg</url>
		<link>https://archives.taize.fr/</link>
		<height>96</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="nl">
		<title>Rapport van team &#8220;Receptie en follow-up van meldingen&#8221; </title>
		<link>https://archives.taize.fr/nl_article38077.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/nl_article38077.html</guid>
		<dc:date>2024-03-02T14:38:26Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>nl</dc:language>
		<dc:creator>sebastien</dc:creator>



		<description>Het mandaat van het team Receptie en follow-up van meldingenomvat de vereiste om eenmaal per jaar een openbaar verslag over haar activiteiten op te stellen. In november 2022, het Verslag 2019-2022 was de voorgaande drie jaar opgesteld door de gemeenschap. Deze keer wordt het activiteitenverslag dus voor het eerst opgesteld door het team dat nu bestaat uit drie leden van buiten de gemeenschap. Verslag over activiteiten in PDF (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/nl_rubrique3454.html" rel="directory"&gt;Veiligheid en bescherming&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;Het mandaat van het team &lt;i&gt;Receptie en follow-up van meldingen&lt;/i&gt;omvat de vereiste om eenmaal per jaar een openbaar verslag over haar activiteiten op te stellen.&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;In november 2022, het &lt;a href='https://archives.taize.fr/en_article35057.html' class='spip_in' hreflang='en'&gt;Verslag 2019-2022&lt;/a&gt; was de voorgaande drie jaar opgesteld door de gemeenschap. Deze keer wordt het activiteitenverslag dus voor het eerst opgesteld door het team dat nu &lt;a href='https://archives.taize.fr/nl_article37552.html' class='spip_in'&gt;bestaat uit drie leden van buiten de gemeenschap&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt; &lt;p&gt;&lt;font color=orange&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;Verslag over activiteiten in PDF formaat&lt;/h4&gt; &lt;p&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_14077 spip_documents'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href='https://archives.taize.fr/IMG/pdf/2024.02safeguardingreport-en_final_.pdf' title='PDF - 79.8&#160;kB' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L52xH52/pdf-39070.png' width='52' height='52' alt='PDF - 79.8&#160;kB' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='crayon document-titre-14077 spip_doc_titre' style='width:120px;'&gt;&lt;strong&gt;en&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/2024.02safeguardingreport-de_final_.pdf" length="75855" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/2024.02safeguarding-fr_final_.pdf" length="67995" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="nl">
		<title>Informatie voor ouders met kinderen</title>
		<link>https://archives.taize.fr/nl_article37648.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/nl_article37648.html</guid>
		<dc:date>2024-01-12T21:07:53Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>nl</dc:language>
		<dc:creator>sebastien</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>Als u als gezin komt, wees u er dan van bewust dat uw verblijf in Taiz&#233; anders is dan een verblijf als individu. Het programma is ontworpen voor gezinnen, met kinderen tussen 3 en 14 jaar en hun ouders of voogden. [Vraag01 1. Wat moet ik weten als ik als gezin naar Taiz&#233; (in Olinda) kom? &#8226; De plek waar de gezinnen worden opgevangen heet Olinda, in het dorp Ameugny, op 10 minuten lopen van Taiz&#233;. &#8226; Deze plek is gereserveerd voor ouders, kinderen, jonge vrijwilligers en leiders. Ze zijn (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/nl_rubrique3454.html" rel="directory"&gt;Veiligheid en bescherming&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;Als u als gezin komt, wees u er dan van bewust dat uw verblijf in Taiz&#233; anders is dan een verblijf als individu. Het programma is ontworpen voor gezinnen, met kinderen tussen 3 en 14 jaar en hun ouders of voogden.&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag01&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;1. Wat moet ik weten als ik als gezin naar Taiz&#233; (in Olinda) kom? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; De plek waar de gezinnen worden opgevangen heet Olinda, in het dorp Ameugny, op 10 minuten lopen van Taiz&#233;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Deze plek is gereserveerd voor ouders, kinderen, jonge vrijwilligers en leiders. Ze zijn allemaal te herkennen aan hun polsbandjes.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Alle activiteiten en maaltijden vinden plaats in Olinda.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Gezinnen kunnen in Taiz&#233; deelnemen aan de gebeden.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Als ouders draag u te allen tijde de verantwoordelijkheid voor uw kinderen. Als u in Taiz&#233; bent voor het gebed, houd uw kinderen dan dicht bij u en zorg ervoor dat ze niet alleen in de kerk of daarbuiten ronddwalen.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Neem tussen Taiz&#233; en Olinda de bewegwijzerde route in plaats van de weg, voor meer veiligheid.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Als uw kinderen naar Oyak willen gaan, moeten ze worden vergezeld.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Er is een nachtdienst voorzien. Informatie wordt aan het begin van de week verstrekt.
&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag02&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;2. Wie is verantwoordelijk voor de organisatie van de bijeenkomsten in Olinda?&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;In samenwerking met de zusters van Sint Andr&#233; verwelkomt de broedergemeenschap jonge vrijwilligers uit verschillende landen en jonge vrijwilligers die een week in Taiz&#233; zijn.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag03&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;3. Hoe zorgt Taiz&#233; ervoor dat al deze betrokkenen zich goed gedragen en dat de kinderen worden beschermd?&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;De broeders en zusters worden voortdurend getraind om hen bewust te maken van kwesties op het gebied van persoonlijke bescherming. Ze worden bijgestaan door personen die gespecialiseerd zijn in deze onderwerpen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;De jonge vrijwilligers die in Olinda helpen, worden door de broeders verwelkomd. Na een gesprek ondertekenen ze een &lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/IMG/pdf/code_of_conduct_olinda-en.pdf&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;gedragscode&lt;/a&gt; en krijgen ze een bewustwordingstraining. Elke dag komt een van de leiders samen met de jongeren die helpen bij de activiteiten om de situatie door te nemen en eventuele moeilijkheden te bespreken.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag04&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;4. Waar moeten de ouders op letten?&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Uw verantwoordelijkheid en plicht om uw kinderen te begeleiden en te beschermen is dezelfde als thuis. (Mensen van buiten de samenkomsten circuleren in de dorpen Taiz&#233; en Ameugny).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Als u zich niet prettig voelt bij een situatie op Olinda, kunt u er altijd voor kiezen om uw kind bij u te houden. Meld de situatie aan de broeder die verantwoordelijk is voor de activiteiten op Olinda.
&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag05&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;5. Met wie moet ik contact opnemen als ik vragen heb over kinderbescherming?&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Als :&lt;br class='autobr' /&gt; &#8226; een kind u vertelt over een &#034;vreemde&#034; situatie&lt;br class='autobr' /&gt; &#8226; u iets verontrustends ziet in de relatie tussen een volwassene of jongere en een kind&lt;br class='autobr' /&gt; &#8226; uw kind vertelt u over een moeilijke situatie waarover een ander kind heeft verteld&lt;br class='autobr' /&gt; &#8226; u gekwetst wordt door opmerkingen of spelletjes die discriminerend, racistisch, dubbelzinnig, seksueel expliciet of door ongewoon gedrag lijken&lt;/p&gt; &lt;p&gt;... blijf dan niet alleen achter met deze situatie. Praat met de verantwoordelijke broeder in Olinda. In La Morada of El Abiodh kunt u ook contact opnemen met de broeder die verantwoordelijk is voor de bescherming van mensen of hem 24 uur per dag bereiken op +33 749 04 75 85. Dit nummer hangt in elk huis en op alle ontmoetingsplaatsen. U kunt ook een e-mail sturen naar &lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;taize.safeguarding..&#229;t..protonmail.com&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('taize.safeguarding,6a211402d2d58,protonmail.com',',6a211402d2d58,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;taize.safeguarding&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;protonmail.com&lt;/a&gt;. Mensen buiten de gemeenschap zullen het lezen en binnen 24 uur antwoorden.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Terug naar &lt;a href='https://archives.taize.fr/nl_rubrique3454.html' class='spip_in'&gt;inhoud&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/code_of_conduct_german_2021-2.pdf" length="47380" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/code_of_conduct_eng_2025_final.pdf" length="112247" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/code_of_conduct_fr_2025_final-2.pdf" length="112353" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/code_of_conduct_olinda-en.pdf" length="79000" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="nl">
		<title>Informatie voor jongeren van 15 tot en met 17 jaar</title>
		<link>https://archives.taize.fr/nl_article37646.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/nl_article37646.html</guid>
		<dc:date>2024-01-12T19:00:54Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>nl</dc:language>
		<dc:creator>sebastien</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>[Vraag01 1. Heb ik toestemming van mijn ouders nodig? Ja, het is verplicht! Dit downloadbaar formulier moet worden ingevuld door je ouders en worden bewaard door de verantwoordelijke van je groep. [Vraag02 2. Verblijf ik met mijn groep of vrienden tijdens mijn verblijf? Ja en nee! Aan het begin van de week worden er Gespreksgroepen gevormd, waarin jongeren uit verschillende groepen worden samengebracht voor ochtend- en middagactiviteiten. Elke gespreksgroep heeft minstens &#233;&#233;n volwassen (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/nl_rubrique3454.html" rel="directory"&gt;Veiligheid en bescherming&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag01&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;1. Heb ik toestemming van mijn ouders nodig?&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ja, het is verplicht! Dit &lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/IMG/zip/parental_agreement.zip&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;downloadbaar formulier&lt;/a&gt; moet worden ingevuld door je ouders en worden bewaard door de verantwoordelijke van je groep.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag02&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;2. Verblijf ik met mijn groep of vrienden tijdens mijn verblijf? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ja en nee! Aan het begin van de week worden er Gespreksgroepen gevormd, waarin jongeren uit verschillende groepen worden samengebracht voor ochtend- en middagactiviteiten. Elke gespreksgroep heeft minstens &#233;&#233;n volwassen leider. Je kunt met je vrienden afspreken tijdens vrije tijd en maaltijden.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag03&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;3. Hoe word ik ondergebracht? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Je verblijft met je groep en misschien met andere jongeren van jouw leeftijd in slaapzalen of tenten. Je groepsleiders verblijven in hetzelfde gebied, maar niet in dezelfde slaapzaal. In slaapzalen zijn mannen en vrouwen gescheiden.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Als je vragen hebt over je accommodatie of je ergens ongemakkelijk bij voelt, kun je met je groepsleider praten.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag04&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;4. Wat moet ik doen als ik me niet op mijn gemak voel bij een activiteit in het programma of als ik een probleem heb met een groepsleider? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Praat eerst met de leidinggevende van je groep. Je kunt ook praten met de broeder/ die de gespreksgroepen heeft samengesteld.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag05&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;5. Met wie kan ik praten als ik iets verontrustends voel of waarneem, of als iemand mij in vertrouwen neemt? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Het is heel belangrijk dat je niet in je eentje probeert om te gaan met deze situatie! Je kunt erover praten met een volwassene die je vertrouwt, zoals de leidinggevende van je groep. In La Morada of El Abiodh kun je contact opnemen met de broeder die verantwoordelijk is voor de persoonlijke bescherming, of je kunt hem 24 uur per dag bereiken op +33 749 04 75 85. Dit nummer hangt in alle slaapzalen en ontmoetingsplaatsen. Je kunt ook een e-mail sturen naar &lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;taize.safeguarding..&#229;t..protonmail.com&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('taize.safeguarding,6a211402da552,protonmail.com',',6a211402da552,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;taize.safeguarding&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;protonmail.com&lt;/a&gt;. Mensen buiten de gemeenschap zullen het lezen en binnen 24 uur contact met je opnemen.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag06&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;6. Met wie kan ik praten als ik een probleem heb met de leidinggevende van mijn groep? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Je kunt het aan je ouders vertellen, aan een volwassene die je vertrouwt, of je kunt naar La Morada komen om met een broeder te praten of naar El Abiodh met een zuster. Je kunt ook bellen naar +33 749 04 75 85 (24 uur per dag) waar een broeder naar je zal luisteren.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag07&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;7. Ik ben al weer thuis en ik moet iets moeilijks vertellen dat me is overkomen of waarvan ik getuige ben geweest in Taiz&#233;. Wat kan ik doen? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Er zijn verschillende mogelijkheden:&lt;br /&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; praat met iemand die je vertrouwt van de groep waarmee je kwam&lt;br /&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; schrijf naar &lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;community..&#229;t..taize.fr&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('community,6a211402da712,taize.fr',',6a211402da712,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;community&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;taize.fr&lt;/a&gt; of naar het &lt;i&gt;Receptie en follow-up&lt;/i&gt; team &lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;taize.safeguarding..&#229;t..protonmail.com&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('taize.safeguarding,6a211402da823,protonmail.com',',6a211402da823,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;taize.safeguarding&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;protonmail.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; &#8226; Neem contact op met een nationale hulplijn in jouw land, bijvoorbeeld de bellen naar: Luisterlijn (0900-0767) of Verbreek de Stilte (0900-9999 001) in Nederland, of Tele-Onthaal (106) in Belgi&#235;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag08&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;8. Waar moet ik rekening mee houden als het gaat om mijn persoonlijke gegevens? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Bescherm je persoonlijke gegevens!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Wees voorzichtig met het delen van je persoonlijke gegevens (foto's, persoonlijke afbeeldingen, contacten, adres, sociale netwerkprofielen, etc.) met mensen die je niet kent of op het internet. Bescherm jezelf zo goed mogelijk tegen het openbaar maken van persoonlijke informatie.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Zie ook : &lt;a href='https://archives.taize.fr/nl_article37645.html' class='spip_in'&gt;Waar praten we over ?&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Terug naar &lt;a href='https://archives.taize.fr/nl_rubrique3454.html' class='spip_in'&gt;inhoud&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="nl">
		<title>Beter begrijpen hoe de ontvangst werkt in Taiz&#233; &#8211; Informatie voor iedereen </title>
		<link>https://archives.taize.fr/nl_article37554.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/nl_article37554.html</guid>
		<dc:date>2024-01-12T17:46:26Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>nl</dc:language>
		<dc:creator>sebastien</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>[Vraag01 1. Wie leidt de bijeenkomsten in Taiz&#233;? De broedergemeenschap verwelkomt, in samenwerking met verschillende zustergemeenschappen, jonge vrijwilligers uit verschillende landen en samen enkele werknemers. [Vraag02 2. Zal ik tijdens mijn verblijf bij mijn groep of vrienden verblijven en hoe wordt ik ondergebracht? Ja en nee! Aan het begin van de week worden er gespreksgroepen gevormd, waarin jongeren uit verschillende groepen samenkomen voor activiteiten in de ochtend en middag. Je (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/nl_rubrique3454.html" rel="directory"&gt;Veiligheid en bescherming&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag01&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;1. Wie leidt de bijeenkomsten in Taiz&#233;?&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;De broedergemeenschap verwelkomt, in samenwerking met verschillende zustergemeenschappen, jonge vrijwilligers uit verschillende landen en samen enkele werknemers.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag02&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;2. Zal ik tijdens mijn verblijf bij mijn groep of vrienden verblijven en hoe wordt ik ondergebracht? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ja en nee! Aan het begin van de week worden er gespreksgroepen gevormd, waarin jongeren uit verschillende groepen samenkomen voor activiteiten in de ochtend en middag. Je bent niet per se samen met je vrienden, maar je kunt ze wel ontmoeten tijdens vrije tijd en maaltijden. In de slaapzalen zijn mannen en vrouwen gescheiden. Je kunt ook een tent meenemen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Als je vragen hebt over het weekprogramma of je accommodatie, kun je naar de receptie (Casa) komen en dan zoeken we samen naar een oplossing.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag03&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;3. Wie zijn de vrijwilligers in Taiz&#233;? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Taiz&#233; werkt niet met gekwalificeerde leerkrachten, maar met jonge vrijwilligers die enkele weken of maanden blijven. Zij nemen bepaalde taken op zich en werken samen met de broeders en zusters. Het zijn de vrijwilligers die de verschillende werkgroepen leiden, waaronder ook de jongeren die een week komen.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag04&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;4. Kan ik met de broeders en de zusters praten? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Je kunt de broeders en de zusters ontmoeten tijdens de bijbelintroducties of op de plekken die daarvoor zijn gereserveerd, in het bijzonder La Morada (de broeders) en El Abiodh (de zusters).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Aan het einde van het avondgebed staan de broeders in de kerk om met mensen te praten. Ze zijn niet in staat om langdurige begeleiding te bieden, maar zijn beschikbaar om ad hoc te luisteren.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Vrijwilligers die langer in Taiz&#233; blijven, worden op regelmatige basis begeleid, de jonge vrouwen door zusters en de jonge mannen door broeders, in opdracht van hun respectieve gemeenschappen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Broeders en zusters zijn van tijd tot tijd aanwezig om toezicht te houden op de werkgroepen die door de vrijwilligers worden geleid.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag05&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;5. Op welke wijze waarborgt Taiz&#233; het juiste gedrag van haar broeders, zusters, vrijwilligers en medewerkers met betrekking tot de bescherming van individuen?&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;De broeders, zusters en medewerkers worden voortdurend getraind om hen bewust te maken van kwesties op het gebied van persoonlijke bescherming. Ze worden bijgestaan door hulpverleners die gespecialiseerd zijn in deze onderwerpen. (Bijvoorbeeld bijeenkomsten met slachtoffers, training over de gevolgen van seksueel geweld, risico's in kaart brengen).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Elke vrijwilliger doorloopt een proces dat begint met een interview over de redenen voor zijn of haar inzet en - als hij of zij wordt geaccepteerd - ondertekent hij of zij &lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/IMG/pdf/code_of_conduct_french_2021-2.pdf&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;een gedragscode&lt;/a&gt;. Vrijwilligers worden gevolgd door een referentiepersoon in Taiz&#233; (broeder of zuster). Aan het begin van hun verblijf krijgen ze een verplichte training in persoonlijke bescherming.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Broeders, zusters, vrijwilligers en werknemers moeten een Verklaring Omtrent het Gedrag (VOG) overleggen.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag06&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;6. Welke teams zorgen voor een goed verloop van de bijeenkomsten en de veiligheid ?&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ontvangst en veiligheid worden verzorgd door broeders, zusters en teams onder leiding van vrijwilligers. Je wordt gevraagd hun instructies op te volgen om de week zo soepel mogelijk te laten verlopen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;De dag- en nachtteams voor &#034; Meeting Support &#034; bestaan uit een co&#246;rdinerende broeder, vrijwilligers en jongvolwassenen die aan de week deelnemen. Ze zijn te herkennen aan een badge. Deze twee teams zorgen ervoor dat de week in Taiz&#233; soepel verloopt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; &lt;strong&gt;Het team &#171; Meeting Support &#187; overdag&lt;/strong&gt; kan worden bereikt in &#034;La Morada&#034;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; &lt;strong&gt;Het team &#171; Meeting Support &#187; nacht&lt;/strong&gt; is bereikbaar in tent 2 van 21.30 tot 23.30 uur.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;s Nachts is er een oproepdienst beschikbaar voor dringende problemen. Indien nodig kan de dienstdoende persoon de hulpdiensten of de dienstdoende arts bellen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;De eerstehulppost is op bepaalde tijden geopend.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag07&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;7. Hoe worden geweld en fysiek, emotioneel en spiritueel misbruik aangepakt in Taiz&#233;? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Degenen die jullie verwelkomen hebben aandacht voor deze kwesties. Wij prijzen de moed van degenen die ons waarschuwen en nemen hun getuigenissen serieus. Na de getuigenissen die daden van agressie en misbruik door broeders in Taiz&#233; onthulden, heeft broeder Alois verschillende stappen ondernomen die zijn gedocumenteerd in &lt;a href='https://archives.taize.fr/fr_article26154.html' class='spip_in' hreflang='fr'&gt;een open brief gepubliceerd in 2019&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;De gemeenschap werkt samen met de commissie &lt;a href=&#034;https://www.reconnaissancereparation.org/&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Commission Reconnaissance et R&#233;paration&lt;/a&gt; wiens aanbevelingen en beslissingen het aanneemt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Elke week is er een bijeenkomst waarin broeders praten over wat er in Taiz&#233; is gebeurd. Deze bijeenkomst is bedoeld als ruimte om te delen en om te kijken hoe we kunnen reageren en handelen met betrekking tot dit probleem in Taiz&#233;, in de kerk en in de samenleving.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Zie ook : &lt;a href='https://archives.taize.fr/fr_article37181.html' class='spip_in' hreflang='fr'&gt;De quoi parle-t-on ?&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Terug naar &lt;a href='https://archives.taize.fr/nl_rubrique3454.html' class='spip_in'&gt;inhoud&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="nl">
		<title>Waar praten we over ?</title>
		<link>https://archives.taize.fr/nl_article37645.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/nl_article37645.html</guid>
		<dc:date>2024-01-12T17:44:10Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>nl</dc:language>
		<dc:creator>sebastien</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>[Vraag01 Wat bedoelen we met &#034;seksueel geweld&#034;? &#187;, &#171; geestelijk misbruik &#187;, &#171; emotioneel misbruik ? Seksueel misbruik verwijst naar een breed scala van gebaren of handelingen waarmee een van de partijen niet volledig instemt. Spiritueel misbruik doet zich voor wanneer er een soort dwang is die de vrijheid om autonoom te geloven en te handelen ontkent. Ze maken misbruik van een vertrouwensrelatie om hun eigen verlangens te bevredigen. Emotioneel misbruik is psychologisch destructief gedrag (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/nl_rubrique3454.html" rel="directory"&gt;Veiligheid en bescherming&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag01&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;Wat bedoelen we met &#034;seksueel geweld&#034;? &#187;, &#171; geestelijk misbruik &#187;, &#171; emotioneel misbruik ? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Seksueel misbruik verwijst naar een breed scala van gebaren of handelingen waarmee een van de partijen niet volledig instemt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Spiritueel misbruik doet zich voor wanneer er een soort dwang is die de vrijheid om autonoom te geloven en te handelen ontkent. Ze maken misbruik van een vertrouwensrelatie om hun eigen verlangens te bevredigen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Emotioneel misbruik is psychologisch destructief gedrag van een persoon in een positie van macht, gezag of vertrouwen. Het gaat om een voortdurende aanval op iemands gevoel van eigenwaarde, die de vorm kan aannemen van verwaarlozing, constante kritiek en vergelijkingen, evenals het onthouden van genegenheid. Misbruikers respecteren de psychologische, emotionele, spirituele of fysieke integriteit van anderen niet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag02&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;Wat moedigt misbruik en overtreding aan? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Een asymmetrische relatie tussen mensen, vooral in termen van afhankelijkheid en macht.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ondoorzichtige structuren: waar rechten en plichten niet zijn gedefinieerd.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Prioriteit voor het beschermen van de reputatie van een instelling of individu.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;De wet van het zwijgen opgelegd door de agressor en/of de instelling.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag03&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;Wat betekent &#034;toestemming respecteren&#034; ? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Het betekent dat je je bewust bent van de behoeften en wensen van anderen en daar zorgvuldig op reageert.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Het veronderstelt verbale en non-verbale instemming (in sommige situaties ook schriftelijk).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Niets zeggen, of geen nee zeggen, betekent niet dat toestemming verzekerd is; de vraag is niet of iemand &#034;nee&#034; zegt, maar eerder of hij &#034;ja&#034; zegt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Toestemming die eenmaal is gegeven kan veranderen en moet daarom altijd opnieuw worden gevraagd. Het is mogelijk om ja te zeggen en vervolgens van gedachten te veranderen. Iemand kan op elk moment zijn toestemming intrekken. In dat geval moeten alle activiteiten worden stopgezet.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=Wzkb5N_h0kY&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Over dit thema, zie deze video&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/Wzkb5N_h0kY?si=MVmX8Cdc4kjwuGXg&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Terug naar &lt;a href='https://archives.taize.fr/nl_rubrique3454.html' class='spip_in'&gt;inhoud&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="nl">
		<title>Meldingen maken </title>
		<link>https://archives.taize.fr/nl_article37552.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/nl_article37552.html</guid>
		<dc:date>2024-01-09T15:23:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>nl</dc:language>
		<dc:creator>sebastien</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>[Vraag011. Met wie kan ik praten als ik iets verontrustends voel of waarneem, of als iemand mij in vertrouwen neemt? Wat moet ik doen als ik zelf slachtoffer ben van seksueel geweld of geestelijke mishandeling? Wat moet ik doen als ik tijdens mijn verblijf in Taiz&#233; een dergelijke situatie opmerk bij de mensen om mij heen? Blijf niet alleen! Zoek altijd hulp! Zoek hulp bij de verschillende persoonlijke beschermingsdiensten. Je kunt kiezen uit de volgende opties: &#8226; Bel rechtstreeks met de (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/nl_rubrique3454.html" rel="directory"&gt;Veiligheid en bescherming&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag01&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt;&lt;strong&gt;1. Met wie kan ik praten als ik iets verontrustends voel of waarneem, of als iemand mij in vertrouwen neemt? Wat moet ik doen als ik zelf slachtoffer ben van seksueel geweld of geestelijke mishandeling? Wat moet ik doen als ik tijdens mijn verblijf in Taiz&#233; een dergelijke situatie opmerk bij de mensen om mij heen?&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Blijf niet alleen! Zoek altijd hulp! Zoek hulp bij de verschillende persoonlijke beschermingsdiensten. Je kunt kiezen uit de volgende opties:&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Bel rechtstreeks met de broeder die verantwoordelijk is voor persoonsbescherming of stuur een sms naar +33 749 04 75 85 (24 uur per dag) Als je het vraagt, zal de broeder je in contact brengen met een vrouw.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; kom naar La Morada en neem contact op met de broeder die verantwoordelijk is voor persoonsbescherming.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Stuur een e-mail naar &lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;taize.safeguarding..&#229;t..protonmail.com&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('taize.safeguarding,6a211402efeb8,protonmail.com',',6a211402efeb8,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;taize.safeguarding&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;protonmail.com&lt;/a&gt; - het &lt;i&gt;Receptie en follow-up van meldingen.&lt;/i&gt; team zal binnen 24 uur contact met je opnemen. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Neem contact op met een nationale hulplijn in jouw land, bijvoorbeeld de bellen naar: Luisterlijn (0900-0767) of Verbreek de Stilte (0900-9999 001) in Nederland, of Tele-Onthaal (106) in Belgi&#235;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; neem contact op met de persoon die verantwoordelijk is voor persoonsbescherming in je plaatselijke kerk.
&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag02&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt;&lt;strong&gt;2. Wat is de rol van de broeder die het alarmnummer beantwoordt? &lt;/strong&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; met empathie en volledige discretie naar de persoon luisteren&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; indien gewenst, de persoon onmiddellijk in contact brengen met een vrouw die dezelfde rol zal vervullen&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; de juiste mensen te vinden om deze persoon te steunen&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; in het geval van minderjarigen de wettelijke vertegenwoordigers informeren&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; het team schriftelijk informeren &lt;i&gt;Receptie en follow-up van meldingen.&lt;/i&gt; van elke situatie (met behoud van anonimiteit) zodat het advies kan geven over de beste manier om te handelen.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag03&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt;&lt;strong&gt;3. Wie ontvangen de e-mailberichten? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Het adres &lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;taize.safeguarding..&#229;t..protonmail.com&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('taize.safeguarding,6a211402f00e3,protonmail.com',',6a211402f00e3,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;taize.safeguarding&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;protonmail.com&lt;/a&gt; wordt beheerd door de &lt;i&gt;Receptie en follow-up van meldingen&lt;/i&gt; : een groep van drie mensen van buiten de Taiz&#233;-gemeenschap: C&#233;cile Jubert, psychotherapeute gespecialiseerd in seksueel geweld (Frankrijk), No&#235;l Ros&#233;, advocaat (Frankrijk), en Alzira Fernandez, psycho-spiritueel consulente (Portugal).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Dit team is gemandateerd door de Taiz&#233;-gemeenschap en door &#034;l'Association de l'Accueil &#224; Taiz&#233;&#034;, als deel van een delegatie.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag04&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt;&lt;strong&gt;4. Wat doet het het team &lt;i&gt;Receptie en follow-up van meldingen&lt;/i&gt; ? &lt;/strong&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Meldingen te ontvangen van &lt;a href='https://archives.taize.fr/fr_article37181.html' class='spip_in' hreflang='fr'&gt;fysiek, emotioneel of spiritueel misbruik&lt;/a&gt;, seksueel geweld of geweld van welke aard dan ook, die zich met name hebben voorgedaan tijdens bijeenkomsten in Taiz&#233;, of tijdens bijeenkomsten van de Taiz&#233;-gemeenschap, wie de vermeende daders ook mogen zijn.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Luisteren naar slachtoffers zonder vooroordelen en hen serieus nemen.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; In alle gevallen waarin de wet dit vereist, een gerechtelijk verslag indienen.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Slachtoffers helpen om, als ze dat willen, een juridisch, [herstel en/of wederopbouw] proces te starten -&gt;&lt;a href=&#034;https://www.reconnaissancereparation.org/&#034; class='spip_url spip_out auto' rel='nofollow external'&gt;https://www.reconnaissancereparation.org/&lt;/a&gt;]. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Het geanonimiseerde rapport doorsturen naar de organisatoren van het evenement in kwestie en maatregelen voorstellen om herhaling van de gemelde incidenten te voorkomen.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Zorg altijd voor broederlijke en troostende hulp aan slachtoffers, afhankelijk van hun behoeften.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;Dit team verbindt zich ertoe onafhankelijk te werken, de ontvangen meldingen zo snel mogelijk op te volgen en de vertrouwelijkheid van zijn werk te bewaren.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Gegevens worden gedurende het hele proces ontvangen en opgeslagen in overeenstemming met de &#171; R&#232;glement G&#233;n&#233;ral sur la Protection des Donn&#233;es &#187; (Algemene Verordening Gegevensbescherming) en de wet &lt;a href='https://archives.taize.fr/fr_article24221.html' class='spip_in' hreflang='fr'&gt;&#171; Informatique et Libert&#233;s &#187;&lt;/a&gt;. ( Franse Wet Bescherming Persoonsgegevens).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Vraag05&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt;&lt;strong&gt;5. Ik ben al weer thuis en ik moet iets moeilijks vertellen dat me is overkomen of waarvan ik getuige ben geweest in Taiz&#233;. Wat kan ik doen? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Er zijn verschillende mogelijkheden:&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; praat met iemand die je kunt vertrouwen van de groep waarmee je bent gekomen&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; schrijf naar &lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;community..&#229;t..taize.fr&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('community,6a211402f0610,taize.fr',',6a211402f0610,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;het adres van de gemeenschap&lt;/a&gt; of aan &lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;taize.safeguarding..&#229;t..protonmail.com&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('taize.safeguarding,6a211402f0a42,protonmail.com',',6a211402f0a42,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;het adres van het team &lt;i&gt;Receptie en follow-up van meldingen&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Neem contact op met een nationale hulplijn in jouw land, bijvoorbeeld de bellen naar: Luisterlijn (0900-0767) of Verbreek de Stilte (0900-9999 001) in Nederland, of Tele-Onthaal (106) in Belgi&#235;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; neem contact op met de persoon die verantwoordelijk is voor persoonsbescherming in je plaatselijke kerk.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Terug naar &lt;a href='https://archives.taize.fr/nl_rubrique3454.html' class='spip_in'&gt;Inhoud&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="nl">
		<title>Veiligheid en bescherming in Taiz&#233;</title>
		<link>https://archives.taize.fr/nl_article37546.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/nl_article37546.html</guid>
		<dc:date>2024-01-09T15:17:34Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>nl</dc:language>
		<dc:creator>sebastien</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>[Part01 In Taiz&#233; verplichten we onszelf tot... &#8226; een team te hebben dat zich bezighoudt met de bescherming van mensen, bestaande uit vertegenwoordigers van de verschillende communiteiten die in Taiz&#233; aanwezig zijn en ook mensen van buiten. &#8226; meer aandacht besteden aan het selecteren, trainen en begeleiden van al diegenen die verantwoordelijk zijn voor het organiseren van bijeenkomsten in Taiz&#233;, zodat zij de nodige vaardigheden hebben om misbruik te herkennen en erop te reageren. &#8226; op een (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/nl_rubrique3454.html" rel="directory"&gt;Veiligheid en bescherming&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Part01&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;In Taiz&#233; verplichten we onszelf tot...&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; een team te hebben dat zich bezighoudt met de bescherming van mensen, bestaande uit vertegenwoordigers van de verschillende communiteiten die in Taiz&#233; aanwezig zijn en ook &lt;a href='https://archives.taize.fr/fr_article37177.html' class='spip_in' hreflang='fr'&gt;mensen van buiten&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; meer aandacht besteden aan het selecteren, trainen en begeleiden van al diegenen die verantwoordelijk zijn voor het organiseren van bijeenkomsten in Taiz&#233;, zodat zij de nodige vaardigheden hebben om misbruik te herkennen en erop te reageren.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; op een zichtbare plek in Taiz&#233; de contactgegevens ophangen voor problemen of vragen over misbruik of agressie.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; reageren op meldingen of legitieme zorgen met betrekking tot de bescherming van personen met passende maatregelen.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; bijzondere aandacht besteden aan slachtoffers/overlevenden van misbruik die hierover willen communiceren, ongeacht het soort misbruik, de plaats of het tijdstip.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; verantwoordelijk handelen tegenover mensen die een gevaar voor anderen kunnen vormen.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; ervoor zorgen dat de ge&#239;mplementeerde maatregelen en procedures elk jaar in februari worden ge&#235;valueerd door mensen die betrokken zijn bij verschillende niveaus van opvang, en gevalideerd worden door het team &lt;i&gt;Receptie en follow-up van meldingen&lt;/i&gt;. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Terug naar &lt;a href='https://archives.taize.fr/fr_rubrique3430.html' class='spip_in' hreflang='fr'&gt;inhoud&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="nl">
		<title>Gezondheidsvragen</title>
		<link>https://archives.taize.fr/nl_article28645.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/nl_article28645.html</guid>
		<dc:date>2023-07-21T13:11:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>nl</dc:language>
		<dc:creator>Jasper</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>Om naar Taiz&#233; te komen moet je: &#8226; Beschikken over de juiste ziektekostenverzekering. &#8226; Voor mensen die in de Europese Unie wonen, neem je European Health Insurance Card (EHIC) mee. Deze kan je bij je ziekenfonds (Belgi&#235;) of zorgverzekeraar (Nederland) aanvragen of direct op (Nederland). &#8226; Jongeren onder de 18 jaar moeten een ouderlijke machtigingen meebrengen en altijd bij zich hebben, wat een persoon aanduidt die ouder is dan 18 jaar en verantwoordelijk is voor het ouderlijk (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/nl_rubrique3454.html" rel="directory"&gt;Veiligheid en bescherming&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt; Om naar Taiz&#233; te komen moet je:&lt;/h4&gt; &lt;p&gt; &#8226; Beschikken over de juiste &lt;strong&gt;ziektekostenverzekering&lt;/strong&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt; &#8226; Voor mensen die in de Europese Unie wonen, neem je &lt;strong&gt;European Health Insurance Card&lt;/strong&gt; (EHIC) mee. Deze kan je bij je ziekenfonds (Belgi&#235;) of zorgverzekeraar (Nederland) aanvragen of direct op &lt;a href='http://www.ehic.nl/' class='spip_url spip_out' rel='external'&gt;www.ehic.nl&lt;/a&gt; (Nederland). &lt;br class='autobr' /&gt; &#8226; Jongeren onder de 18 jaar moeten een ouderlijke machtigingen meebrengen en altijd bij zich hebben, wat een persoon aanduidt die ouder is dan 18 jaar en verantwoordelijk is voor het ouderlijk gezag in Taiz&#233;, die de medische problemen kent en toestemming geeft voor medisch ingrijpen in een noodgeval.&lt;br class='autobr' /&gt; &#8226; Iedereen die regelmatig medicijnen moet nemen, moet ervoor zorgen dat ze genoeg van deze medicijnen hebben om de duur van hun verblijf.&lt;/p&gt;
&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;
Er is een EHBO-post in Taiz&#233;:&lt;/h4&gt; &lt;p&gt; &#8226; Medische zorg wordt verleend door &lt;strong&gt;gekwalificeerde artsen of verplegers&lt;/strong&gt; in Taiz&#233;. Ze kunnen worden geholpen door &lt;strong&gt;andere artsen of verplegers&lt;/strong&gt; die een week op bezoek zijn, of ze kunnen worden doorverwezen naar de regionale gezondheidsdienst.&lt;br class='autobr' /&gt; &#8226; Al deze professionals &lt;strong&gt;passen de maatregelen toe die zijn genomen om mensen te beschermen&lt;/strong&gt; en in het bijzonder minderjarigen.&lt;br class='autobr' /&gt; &#8226; In geval van een medische noodzaak zijn ze er om u te helpen. &lt;strong&gt;Het is dus beter om hen als eerste te raadplegen.&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &#8226; Medische zorg voor mensen onder de 18 jaar wordt alleen uitgevoerd met toestemming van de persoon die ouderlijke toestemming heeft gekregen en &lt;strong&gt;dus moet altijd telefonisch bereikbaar zijn.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt; Opmerkingen:&lt;/h4&gt; &lt;p&gt; &#8226; Deelnemers die onlangs een besmettelijke ziekte hebben gehad, moeten ervoor zorgen dat ze niet meer besmettelijk zijn voordat ze naar Taiz&#233; komen.&lt;br class='autobr' /&gt; &#8226; Ze moeten ervoor zorgen dat hun vaccinaties up-to-date zijn (vooral tetanus).&lt;br class='autobr' /&gt; &#8226; Als u gebruik moet maken van de lokale gezondheidsdiensten, moet u er rekening mee houden dat u in Frankrijk de kosten moet voorschieten. Het is aan u om later bij uw verzekering te kijken of de vergoeding kan worden gedaan.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="nl">
		<title>Veiligheidskwesties</title>
		<link>https://archives.taize.fr/nl_article28294.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/nl_article28294.html</guid>
		<dc:date>2020-06-11T13:55:07Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>nl</dc:language>
		<dc:creator>Judith, Lynn</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>&#8226; In Taiz&#233; kunnen er politieagenten of militairen aanwezig zijn, als onderdeel van de veiligheidsmaatregelen die de Franse overheid neemt bij plekken waar veel mensen samenkomen. &#8226; Een van de broeders van Taiz&#233; heeft regelmatig overleg met de lokale autoriteiten over veiligheidskwesties. &#8226; Elk stuk bagage moet gelabeld zijn en nooit onbewaakt achtergelaten worden op een openbare plek. &#8226; Deelnemers mogen geen tassen of rugzakken mee de kerk in nemen. Een team van jongeren staat bij de deuren (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/nl_rubrique3454.html" rel="directory"&gt;Veiligheid en bescherming&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#8226; In Taiz&#233; kunnen er politieagenten of militairen aanwezig zijn, als onderdeel van de veiligheidsmaatregelen die de Franse overheid neemt bij plekken waar veel mensen samenkomen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Een van de broeders van Taiz&#233; heeft regelmatig overleg met de lokale autoriteiten over veiligheidskwesties.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Elk stuk bagage moet gelabeld zijn en nooit onbewaakt achtergelaten worden op een openbare plek.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Deelnemers mogen geen tassen of rugzakken mee de kerk in nemen. Een team van jongeren staat bij de deuren van de kerk om te zorgen dat deze instructie opgevolgd wordt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Het is niet de bedoeling dat deelnemers in hun eentje gaan wandelen op verlaten paden buiten Taiz&#233;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Op het terrein geven posters duidelijk instructies over wat te doen in het geval van&lt;br /&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; brand&lt;br /&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; een terroristische aanslag&lt;br /&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; zorgen op het gebied van veiligheid en bescherming&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Groepsleiders zijn verantwoordelijk voor de orde in hun groep en het vooraf en ter plekke geven van instructies aan groepsleden wat betreft het naleven van veiligheidsmaatregelen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Er is een kluis waar waardevolle spullen kunnen worden afgegeven.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Waardevolle spullen (geld, paspoorten), camera's, telefoons en andere elektrische apparaten moeten niet onbewaakt achtergelaten worden in tenten, andere accommodatie of auto's, ook niet wanneer ze aan het opladen zijn.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Door de dag heen werkt een team vrijwilligers samen met de broeders op het terrein om de orde in stand te houden. Deze vrijwilligers worden getraind om hun werk te kunnen doen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Na het avondgebed werkt een team vrijwilligers samen met de broeders om te zorgen dat er stilte en orde is bij de tenten en slaapzalen. Deze vrijwilligers worden getraind om hun werk te kunnen doen.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
