<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="en">
	<title>Taiz&#233;</title>
	<link>https://archives.taize.fr/</link>
	
	<language>en</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://archives.taize.fr/spip.php?id_rubrique=3499&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Taiz&#233;</title>
		<url>https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L144xH96/siteon0-458eb.jpg</url>
		<link>https://archives.taize.fr/</link>
		<height>96</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="ca">
		<title>2024 | Informe d'activitat de l'equip &#171;Recepci&#243; i seguiment d'incid&#232;ncies&#187;</title>
		<link>https://archives.taize.fr/ca_article40607.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/ca_article40607.html</guid>
		<dc:date>2025-05-16T08:02:18Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>ca</dc:language>
		<dc:creator>Bernat</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>Dins del mandat de l'equip Recepci&#243; i seguiment d'incid&#232;ncies, hi trobem la missi&#243; de donar a con&#232;xier la seva activitat, un cop l'any, mitjan&#231;ant un informe p&#250;blic. L'informe que segueix ha estat redactat per l'equip constitu&#239;t per tres persones externes a la comunitat i correspon a l'any 2024. Informe en franc&#232;s en format PDF Informe en angl&#232;s en format PDF

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html" rel="directory"&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Dins del mandat de l'equip &lt;i&gt;Recepci&#243; i seguiment d'incid&#232;ncies&lt;/i&gt;, hi trobem la missi&#243; de donar a con&#232;xier la seva activitat, un cop l'any, mitjan&#231;ant un informe p&#250;blic. L'informe que segueix ha estat redactat per &lt;a href='https://archives.taize.fr/ca_article37841.html' class='spip_in'&gt;l'equip constitu&#239;t per tres persones externes a la comunitat&lt;/a&gt; i correspon a l'any 2024.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt; &lt;p&gt;&lt;font color=orange&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;Informe en franc&#232;s en format PDF&lt;/h4&gt; &lt;p&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_14398 spip_documents spip_documents_left' style='float:left;'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href='https://archives.taize.fr/IMG/pdf/2025.04_rapport_site_taize_fr.pdf' title='PDF - 84.9&#160;kB' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L52xH52/pdf-39070.png' width='52' height='52' alt='PDF - 84.9&#160;kB' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='crayon document-titre-14398 spip_doc_titre' style='width:120px;'&gt;&lt;strong&gt;fr&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt; &lt;p&gt;&lt;font color=orange&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;Informe en angl&#232;s en format PDF&lt;/h4&gt; &lt;p&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_14399 spip_documents spip_documents_left' style='float:left;'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href='https://archives.taize.fr/IMG/pdf/2025.04_rapport_site_taize_en.pdf' title='PDF - 83.5&#160;kB' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L52xH52/pdf-39070.png' width='52' height='52' alt='PDF - 83.5&#160;kB' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='crayon document-titre-14399 spip_doc_titre' style='width:120px;'&gt;&lt;strong&gt;en&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/2024.02safeguarding-fr_final_.pdf" length="67995" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="ca">
		<title>2023 | Informe d'activitat de l'equip &#171;Recepci&#243; i seguiment d'incid&#232;ncies&#187;</title>
		<link>https://archives.taize.fr/ca_article38088.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/ca_article38088.html</guid>
		<dc:date>2024-03-04T14:03:07Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>ca</dc:language>
		<dc:creator>Bernat</dc:creator>



		<description>Dins del mandat de l'equip Recepci&#243; i seguiment d'incid&#232;ncies, hi trobem la missi&#243; de donar a con&#232;xier la seva activitat, un cop l'any, mitjan&#231;ant un informe p&#250;blic El novembre de 2022 es public&#224; l'informe de l'etapa 2019-2022. L'informe que segueix &#233;s el primer redactat per l'equip constitu&#239;t per tres persones externes a la comunitat Informe en franc&#232;s: Informe en angl&#232;s:

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html" rel="directory"&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;Dins del mandat de l'equip &lt;i&gt;Recepci&#243; i seguiment d'incid&#232;ncies&lt;/i&gt;, hi trobem la missi&#243; de donar a con&#232;xier la seva activitat, un cop l'any, mitjan&#231;ant un informe p&#250;blic&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;El novembre de 2022 es public&#224; &lt;a href='https://archives.taize.fr/ca_article38087.html' class='spip_in'&gt;l'informe de l'etapa 2019-2022&lt;/a&gt;. L'informe que segueix &#233;s el primer redactat per &lt;a href='https://archives.taize.fr/ca_article37841.html' class='spip_in'&gt;l'equip constitu&#239;t per tres persones externes a la comunitat&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt; &lt;p&gt;Informe en franc&#232;s:&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_14078 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href='https://archives.taize.fr/IMG/pdf/2024.02safeguarding-fr_final_.pdf' title='PDF - 66.4&#160;kB' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L52xH52/pdf-39070.png' width='52' height='52' alt='PDF - 66.4&#160;kB' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='crayon document-titre-14078 spip_doc_titre' style='width:120px;'&gt;&lt;strong&gt;fr&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt; &lt;p&gt;Informe en angl&#232;s:&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_14077 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href='https://archives.taize.fr/IMG/pdf/2024.02safeguardingreport-en_final_.pdf' title='PDF - 79.8&#160;kB' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L52xH52/pdf-39070.png' width='52' height='52' alt='PDF - 79.8&#160;kB' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='crayon document-titre-14077 spip_doc_titre' style='width:120px;'&gt;&lt;strong&gt;en&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/2024.02safeguardingreport-de_final_.pdf" length="75855" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="ca">
		<title>Informe de l'etapa 2019&#8211;2022</title>
		<link>https://archives.taize.fr/ca_article38087.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/ca_article38087.html</guid>
		<dc:date>2024-03-04T13:58:01Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>ca</dc:language>
		<dc:creator>Bernat</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>El juny 2019, el germ&#224; Alois, prior de Taiz&#233;, ha publicat una carta oberta titulada &#171;Cercant la veritat&#187;, en la qual parlava de les acusacions rebudes a la comunitat sobre agressions sexuals que implicaven tres germans. Entre altres coses, deia: &#171;&#201;s possible que aquest pronunciament animi a altres possibles v&#237;ctimes a donar-se a con&#232;ixer: els escoltarem i els donarem suport en els passos que els agradaria fer. Estem conven&#231;uts que nom&#233;s aportant llum sobre aquests fets, ajudats per persones externes (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html" rel="directory"&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;El juny 2019, el germ&#224; Alois, prior de Taiz&#233;, ha publicat una carta oberta titulada &lt;a href='https://archives.taize.fr/ca_article31868.html' class='spip_in'&gt;&#171;Cercant la veritat&#187;&lt;/a&gt;, en la qual parlava de les acusacions rebudes a la comunitat sobre agressions sexuals que implicaven tres germans. Entre altres coses, deia:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip_poesie&#034;&gt;&lt;div&gt;&#171;&#201;s possible que aquest pronunciament animi a altres possibles v&#237;ctimes a donar-se a con&#232;ixer: els escoltarem i els donarem suport en els passos que els agradaria fer. Estem conven&#231;uts que nom&#233;s aportant llum sobre aquests fets, ajudats per persones externes a la comunitat, podem contribuir a protegir efica&#231;ment tots aquells que confien en nosaltres venint a Taiz&#233;. Si parlo avui &#233;s perqu&#232; ho devem a les persones v&#237;ctimes, als seus &#233;ssers estimats, aix&#237; com als que busquen a Taiz&#233; un espai de confian&#231;a, seguretat i veritat.&#187;&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;El present informe, publicat el desembre de 2022, t&#233; com objectiu de fer balan&#231; sobre el proc&#232;s comen&#231;at a Taiz&#233; l'any 2019. Vol ser una etapa d'un treball que cal que continu&#239; i cobreix el per&#237;ode de juny 2019 a novembre 2022.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Informe en franc&#232;s:&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_13589 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href='https://archives.taize.fr/IMG/pdf/22.12.12_rapport_etape_protection_fr_final.pdf' title='PDF - 750.4&#160;kB' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L52xH52/pdf-39070.png' width='52' height='52' alt='PDF - 750.4&#160;kB' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='crayon document-titre-13589 spip_doc_titre' style='width:120px;'&gt;&lt;strong&gt;Rapport d'&#233;tape&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt; &lt;p&gt;Informe en angl&#232;s:&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_13597 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href='https://archives.taize.fr/IMG/pdf/22.12.12_rapport_etape_en-2.pdf' title='PDF - 776.3&#160;kB' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L52xH52/pdf-39070.png' width='52' height='52' alt='PDF - 776.3&#160;kB' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='crayon document-titre-13597 spip_doc_titre' style='width:120px;'&gt;&lt;strong&gt;Report 2019-2022&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="ca">
		<title>Com informar d'un incident</title>
		<link>https://archives.taize.fr/ca_article37841.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/ca_article37841.html</guid>
		<dc:date>2024-02-10T18:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>ca</dc:language>
		<dc:creator>Bernat</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>[Question011. Amb qui puc parlar quan em sento o observo alguna cosa preocupant, o quan alg&#250; em fa una confid&#232;ncia? Qu&#232; hauria de fer si jo mateix soc v&#237;ctima de viol&#232;ncia/assetjament sexual o ab&#250;s espiritual? Qu&#232; hauria de fer si noto aix&#242; en les persones del meu voltant durant la meva estada a Taiz&#233;? No et quedis tot sol. Busca sempre ajuda dels diferents serveis de protecci&#243;. Pots triar entre les opcions seg&#252;ents: &#8226; Truca directament al germ&#224; responsable de la protecci&#243; de les persones o envia un (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html" rel="directory"&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question01&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt;&lt;strong&gt;1. Amb qui puc parlar quan em sento o observo alguna cosa preocupant, o quan alg&#250; em fa una confid&#232;ncia? Qu&#232; hauria de fer si jo mateix soc v&#237;ctima de viol&#232;ncia/assetjament sexual o ab&#250;s espiritual? Qu&#232; hauria de fer si noto aix&#242; en les persones del meu voltant durant la meva estada a Taiz&#233;?&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No et quedis tot sol. Busca sempre ajuda dels diferents serveis de protecci&#243;. Pots triar entre les opcions seg&#252;ents:&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Truca directament al germ&#224; responsable de la protecci&#243; de les persones o envia un SMS al +33 749 04 75 85 (les 24 h del dia). En cas que ho prefereixis, el germ&#224; et posar&#224; immediatament en contacte amb una dona.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Vine a La Morada o la Casa i contacta amb el germ&#224; responsable de la protecci&#243; de les persones.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Envia un correu electr&#242;nic a [&#8594;taize.safeguarding&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;protonmail.com]. (&lt;i&gt;L'equip de Recepci&#243; i Monitoratge d'Informes&lt;/i&gt; et respondr&#224; en un termini de 24 hores).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Posa't en contacte amb organitzacions independents de protecci&#243; a la inf&#224;ncia del teu propi pa&#237;s a trav&#233;s de les seves l&#237;nies d'ajuda (per exemple: per exemple: a Espanya, el 116; a Andorra, el 181; a Fran&#231;a, el 3919).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Tamb&#233; pots posar-te en contacte amb un responsable de protecci&#243; a la teva esgl&#233;sia local.
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question02&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt;&lt;strong&gt;2. Quin &#233;s el paper del germ&#224; que respon al n&#250;mero d'emerg&#232;ncia?&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Escoltar la persona amb empatia i total discreci&#243;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; En cas que es prefereixi aix&#237;, posar en contacte amb una dona.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Posar en contacte amb les persones m&#233;s adequades per donar suport a la persona.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Informar els tutors legals en cas de menors d'edat.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Informar per escrit a &lt;i&gt; L'equip de recepci&#243; i seguiment d'incidents&lt;/i&gt; de cada situaci&#243; (preservant l'anonimat) perqu&#232; puguin donar consell sobre la millor manera d'actuar.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question03&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt;&lt;strong&gt;3. Qui rep els missatges enviats a l'adre&#231;a de protecci&#243;?&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt; &lt;p&gt;L'adre&#231;a &lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;taize.safeguarding..&#229;t..protonmail.com&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('taize.safeguarding,6a220d9056e0a,protonmail.com',',6a220d9056e0a,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;taize.safeguarding&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;protonmail.com&lt;/a&gt; est&#224; gestionada per &lt;i&gt;l'equip de recepci&#243; i seguiment d'incid&#232;ncies&lt;/i&gt;, un grup de tres persones que no s&#243;n membres de la Comunitat de Taiz&#233;*: C&#233;cile Jubert, Psicoterapeuta especialitzada en viol&#232;ncia sexual (Fran&#231;a), No&#235;l Ros&#233;, advocat voluntari (Fran&#231;a), i Alzira Fernandez, consellera psicoespiritual (Portugal).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;*equip format per enc&#224;rrec de la Comunitat de Taiz&#233; i l'Associaci&#243; de l'Accueil &#224; Taiz&#233; (l'entitat legal per a les trobades a Taiz&#233;), sota un acord de delegaci&#243;.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question04&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt;&lt;strong&gt;4. Quin &#233;s el paper del &lt;i&gt;l'equip de recepci&#243; i seguiment d'incidents&lt;/i&gt;?&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Gestionar informes d'ab&#250;s f&#237;sic, &lt;a href='https://archives.taize.fr/ca_article37792.html' class='spip_in'&gt;emocional o espiritual&lt;/a&gt;, situacions de control excessiu, assetjament sexual o viol&#232;ncia de qualsevol tipus, que puguin haver succe&#239;t durant les trobades a Taiz&#233; o en les trobades organitzades per la Comunitat de Taiz&#233;, siguin qui siguin els presumptes autors.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Escoltar les v&#237;ctimes sense cap prejudici i prendre's seriosament les seves preocupacions.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Presentar una den&#250;ncia criminal en tots els casos en qu&#232; la llei ho requereixi.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; Auxiliar les v&#237;ctimes-supervivents per emprendre, si ho desitgen, un proc&#233;s legal d'&lt;a href=&#034;https://www.reconnaissancereparation.org/_files/ugd/a8cfb5_c2499a977b7e48f59882104478260434.pdf&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;indemnitzaci&#243; i/o reparaci&#243;&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; Fer arribar l'informe, de manera an&#242;nima, als organitzadors de la trobada en q&#252;esti&#243; i proposar mesures per intentar prevenir qualsevol reincid&#232;ncia dels incidents denunciats.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; Proporcionar sempre a les v&#237;ctimes una assist&#232;ncia amable i reconfortant, segons les seves necessitats o desitjos.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;Aquest equip es compromet a treballar de manera independent, fer un seguiment de les den&#250;ncies rebudes el m&#233;s r&#224;pid possible i mantenir la confidencialitat del seu treball.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Les dades es reben i s'emmagatzemen al llarg del proc&#233;s en conformitat amb el Reglament General de Protecci&#243; de Dades i la &lt;a href='https://archives.taize.fr/ca_article29015.html' class='spip_in'&gt;Llei francesa de Protecci&#243; de Dades&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question05&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt;&lt;strong&gt;5. Ja he tornat a casa i necessito compartir alguna cosa dif&#237;cil que m'ha passat o que he presenciat a Taiz&#233;. Qu&#232; puc fer?&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Hi ha diverses opcions:&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Parlar amb alg&#250; en qui confi&#239;s del grup amb qu&#232; vas venir.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Escriure a la comunitat &lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;community..&#229;t..taize.fr&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('community,6a220d9058f6e,taize.fr',',6a220d9058f6e,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;community&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;taize.fr&lt;/a&gt; o a &lt;i&gt;L'equip de recepci&#243; i seguiment d'incidents&lt;/i&gt; &lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;taize.safeguarding..&#229;t..protonmail.com&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('taize.safeguarding,6a220d905925a,protonmail.com',',6a220d905925a,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;taize.safeguarding&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;protonmail.com&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Trucar a una l&#237;nia directa nacional (per exemple: a Espanya, el 116; a Andorra, el 181; a Fran&#231;a, el 3919).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Parlar amb un responsable local de protecci&#243; de la teva esgl&#233;sia local. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Retorn al men&#250;: &lt;a href='https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html' class='spip_in'&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/hotlines.pdf" length="57624" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="ca">
		<title>Informaci&#243; per als joves de 15-17 anys</title>
		<link>https://archives.taize.fr/ca_article37793.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/ca_article37793.html</guid>
		<dc:date>2024-01-30T21:57:21Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>ca</dc:language>
		<dc:creator>Bernat</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>[Question01 1. Cal autoritzaci&#243; dels pares? S&#237;, &#233;s obligatori! Aquest formulari descarregable ha de ser emplenat pels teus pares i conservat pel responsable del teu grup. [Question02 2. M'estar&#233; amb el meu grup o els meus amics durant l'estada a Taiz&#233;? S&#237; i no! Els grups d'intercanvi i reflexi&#243; es formen al principi de la setmana, ajuntant joves de diferents grups per a les activitats del mat&#237; i de la tarda. Cada grup de conviv&#232;ncia inclou almenys un animador/a adult. Et podr&#224;s trobar amb els teus (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html" rel="directory"&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question01&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;1. Cal autoritzaci&#243; dels pares?&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;S&#237;, &#233;s obligatori! Aquest &lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/IMG/zip/parental_agreement.zip&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;formulari descarregable&lt;/a&gt; ha de ser emplenat pels teus pares i conservat pel responsable del teu grup.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question02&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;2. M'estar&#233; amb el meu grup o els meus amics durant l'estada a Taiz&#233;? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;S&#237; i no! Els grups d'intercanvi i reflexi&#243; es formen al principi de la setmana, ajuntant joves de diferents grups per a les activitats del mat&#237; i de la tarda. Cada grup de conviv&#232;ncia inclou almenys un animador/a adult. Et podr&#224;s trobar amb els teus amics durant el temps lliure i els &#224;pats.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question03&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;3. On m'allotjar&#233;? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;T'estar&#224;s amb el teu grup i potser amb altres joves de la teva edat. Els responsables del teu grup romandran a la mateixa zona, per&#242; no al mateix dormitori. En els allotjaments amb dormitoris, homes i dones estan separats.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Si tens cap pregunta sobre el teu allotjament o et sents inc&#242;mode amb alguna cosa, pots parlar amb el/la responsable del teu grup.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question04&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;4. Qu&#232; puc fer si no em sento de gust en una activitat del programa o si tinc algun problema amb un animador/a del meu grup de reflexi&#243;? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Parla'n primer amb el/la responsable del teu grup. Tamb&#233; pots adre&#231;ar-te al germ&#224; que ha format els grups de reflexi&#243;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question05&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;5. A qui puc adre&#231;ar-me si sento o observo alguna cosa que em resulta inc&#242;moda, o si alg&#250; em fa confid&#232;ncies? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No et quedis sol davant d'una situaci&#243; aix&#237;, no vulguis gestionar-la pel teu compte. Aix&#242; &#233;s molt important! En pots enraonar amb un adult de confian&#231;a, com ara el/la responsable del teu grup. A La Morada o a El Abiodh pots contactar amb el germ&#224; encarregat de la protecci&#243; de les persones; tamb&#233; pots trobar-lo les 24 hores al tel&#232;fon +33 749 04 75 85. Aquest n&#250;mero est&#224; penjat a tots els dormitoris i llocs de trobades. Tamb&#233; pots enviar un correu electr&#242;nic a &lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;taize.safeguarding..&#229;t..protonmail.com&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('taize.safeguarding,6a220d9069472,protonmail.com',',6a220d9069472,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;taize.safeguarding&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;protonmail.com&lt;/a&gt;. Persones externes a la comunitat el llegiran i et respondran abans de 24h.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question06&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;6. Si tinc cap problema amb el/la responsable del meu grup, amb qui en parlo? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Pots avisar els teus pares, un adult de confian&#231;a, o venir a La Morada i enraonar amb un germ&#224; o a El Abiodh amb una germana. Tamb&#233; pots trucar al tel&#232;fon: +33 749 04 75 85 (24h/24h) on un germ&#224; t'escoltar&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question07&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;7. Ja s&#243;c a casa de tornada i tinc necessitat de compartir alguna cosa dif&#237;cil que m'ha passat o de la qual he estat testimoni a Taiz&#233;. Com ho puc fer? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Hi ha diferents possibilitats:&lt;br class='autobr' /&gt;&#8226; enraonar amb una persona de confian&#231;a del grup amb qui has vingut&lt;br class='autobr' /&gt;&#8226; escriure a &lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;community..&#229;t..taize.fr&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('community,6a220d9069752,taize.fr',',6a220d9069752,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;community&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;taize.fr&lt;/a&gt; o a l'equip &lt;i&gt;Recepci&#243; i seguiment de les notificacions&lt;/i&gt; &lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;taize.safeguarding..&#229;t..protonmail.com&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('taize.safeguarding,6a220d9069d8e,protonmail.com',',6a220d9069d8e,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;taize.safeguarding&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;protonmail.com&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&#8226; trucar a un n&#250;mero nacional. Per exemple: a Espanya, el 116; a Andorra, el 181; a Fran&#231;a, el 3919.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question08&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;8. Qu&#232; cal que tingui en compte pel que fa a les meves dades personals? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Protegeix les teves dades personals!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;V&#233;s amb compte de no compartir les teves dades personals (fotos, imatges personals, contactes, adre&#231;a, perfil de xarxes socials, etc.) amb persones que no coneguis o a trav&#233;s d'internet. Protegeix-te al m&#224;xim per evitar la divulgaci&#243; d'informaci&#243; personal.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Vegeu tamb&#233;: &lt;a href='https://archives.taize.fr/ca_article37792.html' class='spip_in'&gt;De qu&#232; estem parlant?&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Retorn al men&#250;: &lt;a href='https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html' class='spip_in'&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="ca">
		<title>De qu&#232; estem parlant?</title>
		<link>https://archives.taize.fr/ca_article37792.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/ca_article37792.html</guid>
		<dc:date>2024-01-30T21:42:20Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>ca</dc:language>
		<dc:creator>Bernat</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>[Question01 Qu&#232; volem dir quan parlem de &#171;viol&#232;ncia sexual&#187;, &#171;ab&#250;s espiritual&#187; o &#171;ab&#250;s emocional&#187;? La viol&#232;ncia sexual fa refer&#232;ncia a un ampli ventall de gestos o actes que no s&#243;n plenament consentits per una de les parts. Parlem d'ab&#250;s espiritual quan hi ha un control que nega la llibertat de creure i d'actuar aut&#242;nomament. Quan s'aprofiten d'una relaci&#243; de confian&#231;a per a satisfer els desigs d'una de les parts. L'ab&#250;s emocional &#233;s un patr&#243; de comportament psicol&#242;gic destructor per part d'una persona que (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html" rel="directory"&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question01&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;Qu&#232; volem dir quan parlem de &#171;viol&#232;ncia sexual&#187;, &#171;ab&#250;s espiritual&#187; o &#171;ab&#250;s emocional&#187;? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;La viol&#232;ncia sexual fa refer&#232;ncia a un ampli ventall de gestos o actes que no s&#243;n plenament consentits per una de les parts.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Parlem d'ab&#250;s espiritual quan hi ha un control que nega la llibertat de creure i d'actuar aut&#242;nomament. Quan s'aprofiten d'una relaci&#243; de confian&#231;a per a satisfer els desigs d'una de les parts.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;L'ab&#250;s emocional &#233;s un patr&#243; de comportament psicol&#242;gic destructor per part d'una persona que t&#233; una posici&#243; de poder, autoritat o confian&#231;a. Comporta un atac constant a l'autoestima d'una persona, ja sigui deixant-la de banda, criticant-la constantment, comparant-la, i tamb&#233; privant-la d'afecte. Els agressors no respecten la integritat psicol&#242;gica, emocional, espiritual o f&#237;sica dels altres.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question02&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;Qu&#232; afavoreix els abusos i les transgressions? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Una relaci&#243; asim&#232;trica entre persones, especialment en termes de depend&#232;ncia i de poder.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Estructures amb manca de transpar&#232;ncia, amb drets i deures no definits.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;La prioritat atorgada a la protecci&#243; de la reputaci&#243; d'una instituci&#243; o persona.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;La llei del silenci imposada per l'agressor i/o per la instituci&#243;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question03&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;Qu&#232; significa &#171;respectar el consentiment&#187;? &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Significa ser conscients de les necessitats i desigs dels altres i respondre-hi amb consideraci&#243;. Aix&#242; pressuposa un acord verbal i no verbal (en certes situacions tamb&#233; per escrit).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No dir res, o no dir no, no significa haver donat el consentiment. La q&#252;esti&#243; no &#233;s pas si una persona diu &#171;no&#187;, sin&#243; m&#233;s aviat si ha dit &#171;s&#237;&#187;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;El consentiment donat una vegada pot canviar i, per tant, sempre s'ha de tornar a demanar. &#201;s possible dir &#171;s&#237;&#187; i despr&#233;s canviar d'opini&#243;. Una persona pot deixar de donar el seu consentiment en qualsevol moment. En aquest cas, tota activitat ha de cessar.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=Wzkb5N_h0kY&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Sobre aquest tema, vegeu aquest v&#237;deo&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/Wzkb5N_h0kY?si=MVmX8Cdc4kjwuGXg&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Retorn al men&#250;: &lt;a href='https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html' class='spip_in'&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="ca">
		<title>Informacions per a les fam&#237;lies amb infants</title>
		<link>https://archives.taize.fr/ca_article37791.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/ca_article37791.html</guid>
		<dc:date>2024-01-30T21:31:33Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>ca</dc:language>
		<dc:creator>Bernat</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>Quan veniu com a fam&#237;lia, recordeu que com a pares i mares o tutors legals d'infants la vostra estada a Taiz&#233; &#233;s diferent de quan veniu individualment. El programa est&#224; dissenyat per a fam&#237;lies: infants d'entre 3 i 14 anys amb els seus pares o tutors legals. [Question01 1. Qu&#232; cal saber per venir a Taiz&#233; en fam&#237;lia (a Olinda)? &#8226; El lloc d'acollida per a les fam&#237;lies s'anomena Olinda, es troba al poble d'Ameugny, a 10 minuts caminant des de Taiz&#233;. &#8226; Aquest espai est&#224; reservat per a pares i mares o (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html" rel="directory"&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;Quan veniu com a fam&#237;lia, recordeu que com a pares i mares o tutors legals d'infants la vostra estada a Taiz&#233; &#233;s diferent de quan veniu individualment. El programa est&#224; dissenyat per a fam&#237;lies: infants d'entre 3 i 14 anys amb els seus pares o tutors legals.&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question01&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;1. Qu&#232; cal saber per venir a Taiz&#233; en fam&#237;lia (a Olinda)?&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; El lloc d'acollida per a les fam&#237;lies s'anomena Olinda, es troba al poble d'Ameugny, a 10 minuts caminant des de Taiz&#233;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Aquest espai est&#224; reservat per a pares i mares o tutors legals, infants, joves voluntaris i responsables. Tots porten bra&#231;alets per tal d'identificar-se.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; El conjunt d'activitats i &#224;pats es fan a Olinda.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Les fam&#237;lies poden venir a participar a les preg&#224;ries a Taiz&#233;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Com a pares o tutors legals, sou responsables dels vostres infants en tot moment. Quan sou a Taiz&#233; per la preg&#224;ria, manteniu-los a prop vostre i assegureu-vos que no es passegen sols per l'esgl&#233;sia o l'exterior.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Entre Taiz&#233; i Olinda, preneu el cam&#237; indicat per les fletxes en comptes de la carretera, per motius de seguretat.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Si els vostres infants volen anar a Oyak, han d'anar-hi acompanyats.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Hi ha una gu&#224;rdia nocturna (a l'inici de la setmana us en donaran m&#233;s informaci&#243;).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question02&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;2. Qui s'encarrega d'animar les trobades a Olinda?&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Els germans de Taiz&#233; s'encarreguen de l'acollida en col&#183;laboraci&#243; amb les Germanes de Sant Andreu i joves voluntaris de diferents pa&#239;sos.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question03&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;3. Com s'assegura Taiz&#233; del bon comportament de les diferents parts implicades i la protecci&#243; dels infants?&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Els germans i les germanes reben formacions continuades de sensibilitzaci&#243; sobre la protecci&#243; de les persones. Els ajuden persones especialitzades en aquestes q&#252;estions.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cada un dels voluntaris que ajuden a Olinda segueix un programa que comen&#231;a amb una conversa inicial en qu&#232; se li pregunta per quin motiu volen ajudar i, si se l'accepta, signa &lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/IMG/pdf/code_of_conduct_olinda-en.pdf&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;un codi de conducta&lt;/a&gt; i rep una formaci&#243; de sensibilitzaci&#243;. Cada dia, es reuneix amb una persona de refer&#232;ncia de Taiz&#233; (germ&#224; o germana) per a fer un seguiment i parlar de possibles dificultats.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question04&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;4. Com a fam&#237;lies, de qu&#232; hem de tenir cura?&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; La vostra responsabilitat d'acompanyament i protecci&#243; dels infants &#233;s la mateixa que a casa. Hi ha persones externes a les trobades que passegen pels pobles de Taiz&#233; i Ameugny.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; Si us sentiu inc&#242;modes amb alguna situaci&#243; a Olinda, sempre podeu decidir quedar-vos amb el vostre fill. Si us plau, aviseu de la situaci&#243; al germ&#224; responsable de l'animaci&#243; a Olinda.
&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question05&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;5. A qui em puc adre&#231;ar si tinc preguntes sobre la protecci&#243; dels infants?&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Si...&lt;br class='autobr' /&gt;&#8226; un infant us parla d'una situaci&#243; &#171;estranya&#187;&lt;br class='autobr' /&gt;&#8226; veieu alguna cosa perturbant en la relaci&#243; d'un adult o jove amb un infant&lt;br class='autobr' /&gt;&#8226; el vostre fill us comenta una situaci&#243; dif&#237;cil que li ha explicat un altre infant&lt;br class='autobr' /&gt;&#8226; us sorprenen observacions o jocs que semblen discriminatoris, racistes, ambigus, sexualment expl&#237;cits o comportaments poc habituals&lt;/p&gt; &lt;p&gt;...no us quedeu sols amb aquesta situaci&#243;. Parleu-ne al germ&#224; responsable d'Olinda. A La Morada o El Abiodh podeu posar-vos en contacte amb el germ&#224; encarregat de la protecci&#243; de les persones o contactar-lo les 24 hores del dia al +33 749 04 75 85. Aquest n&#250;mero es pot trobar a totes les cases i llocs de trobada. Podeu, tamb&#233;, escriure a &lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;taize.safeguarding..&#229;t..protonmail.com&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('taize.safeguarding,6a220d9093625,protonmail.com',',6a220d9093625,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;taize.safeguarding&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;protonmail.com&lt;/a&gt;. Persones externes a la comunitat el llegiran i us respondran en menys de 24 hores.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Retorn al men&#250;: &lt;a href='https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html' class='spip_in'&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/code_of_conduct_german_2021-2.pdf" length="47380" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/code_of_conduct_eng_2025_final.pdf" length="112247" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/code_of_conduct_fr_2025_final-2.pdf" length="112353" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/code_of_conduct_olinda-en.pdf" length="79000" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="ca">
		<title>Comprendre millor les estructures operatives de l'acollida a Taiz&#233; &#8211; Informaci&#243; general</title>
		<link>https://archives.taize.fr/ca_article37790.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/ca_article37790.html</guid>
		<dc:date>2024-01-30T21:19:24Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>ca</dc:language>
		<dc:creator>Bernat</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>[Question01 1. Qui &#233;s responsable de l'animaci&#243; de les trobades a Taiz&#233;? La comunitat de germans &#233;s qui acull, en col&#183;laboraci&#243; amb diferents comunitats de germanes, voluntaris de diferents pa&#239;sos i un petit nombre de treballadors assalariats. [Question02 2. Em quedar&#233; amb el meu grup o amb els meus amics durant l'estada? Com ser&#233; allotjat? S&#237; i no! Es formen grups d'intercanvi i reflexi&#243; al principi de la setmana, agrupant joves de diferents grups per les activitats del mat&#237; i la tarda. No (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html" rel="directory"&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question01&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;1. Qui &#233;s responsable de l'animaci&#243; de les trobades a Taiz&#233;?&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;La comunitat de germans &#233;s qui acull, en col&#183;laboraci&#243; amb diferents comunitats de germanes, voluntaris de diferents pa&#239;sos i un petit nombre de treballadors assalariats.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question02&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;2. Em quedar&#233; amb el meu grup o amb els meus amics durant l'estada? Com ser&#233; allotjat? &lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;S&#237; i no! Es formen grups d'intercanvi i reflexi&#243; al principi de la setmana, agrupant joves de diferents grups per les activitats del mat&#237; i la tarda. No necess&#224;riament estar&#224;s amb els teus amics, per&#242; podr&#224;s trobar-te amb ells durant el temps lliure i els &#224;pats. Als dormitoris, dones i homes s&#243;n allotjats separadament. Pots portar la teva pr&#242;pia tenda.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Si tens algun dubte sobre el teu programa setmanal o el teu allotjament, pots venir a l'acollida (Casa) i intentarem trobar una soluci&#243; conjuntament.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question03&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;3. Qui s&#243;n els voluntaris a Taiz&#233;?&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Taiz&#233; no treballa amb joves qualificats, sin&#243; amb joves voluntaris que s'estan a Taiz&#233; algunes setmanes o mesos. Ells prenen responsabilitats en certes tasques i cooperen amb els germans i les germanes. Els voluntaris animen els diversos grups de treball, que inclouen els joves que venen per una setmana.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question04&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;4. Puc parlar amb els germans i les germanes?&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Pots trobar-te amb els germans i les germanes durant les introduccions b&#237;bliques o en els llocs destinats a aquest prop&#242;sit, en particular La Morada (per als germans) i El Abiodh (per a les germanes).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Al final de la preg&#224;ria del vespre, alguns germans es queden a l'esgl&#233;sia per parlar amb qui ho vulgui. No poden proporcionar un acompanyament a llarg termini, per&#242; estan disponibles per a una escolta puntual.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Els voluntaris que passen una temporada llarga a Taiz&#233; estan acompanyats de forma regular; les noies per les germanes i els nois pels germans, designats per les respectives comunitats.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Alguns germans i germanes supervisen puntualment els grups de treball liderats pels voluntaris.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question05&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;5. Com Taiz&#233; garanteix la bona conducta dels germans, germanes, voluntaris i empleats respecte a la protecci&#243; de les persones?&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Els germans, les germanes i els empleats segueixen una formaci&#243; cont&#237;nua per tal de sensibilitzar-se sobre la protecci&#243; de les persones (per exemple: trobades amb v&#237;ctimes/supervivents, sessions sobre els efectes de la viol&#232;ncia sexual, avaluaci&#243; del risc dels diferents llocs de treball, etc). Els ajuden persones especialitzades en aquests temes.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cada voluntari segueix un programa que comen&#231;a amb entrevista inicial sobre les motivacions de la seva sol&#183;licitud i, si &#233;s acceptat, signa un &lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/IMG/pdf/code_of_conduct_english_2021-2.pdf&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;codi de conducta&lt;/a&gt;. Els voluntaris s&#243;n supervisats per una persona de refer&#232;ncia a Taiz&#233; (germ&#224; o germana). A l'inici de la seva estada, reben una formaci&#243; obligat&#242;ria referent a q&#252;estions de protecci&#243; a les persones.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Els germans, germanes, voluntaris i empleats han de presentar una c&#242;pia del seu certificat d'antecedents penals.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question06&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;6. Quins equips s&#243;n responsables del bon funcionament de les trobades i la seguretat?&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Tots els aspectes referents a les trobades i la seguretat van a c&#224;rrec dels germans, les germanes i els equips de voluntaris. Sisplau, seguiu les seves instruccions per garantir que la setmana transcorri el millor possible.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Els equips de &#171;Meeting support&#187; (equips de suport a les trobades) funcionen de dia i de nit. Aquests dos equips estan formats per un germ&#224; coordinador, voluntaris i joves adults participants de les trobades setmanals. Se'ls pot identificar per una ins&#237;gnia. Aquests dos equips vetllen pel bon funcionament de la setmana a Taiz&#233;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;L'equip &lt;strong&gt;&#171;Meeting suport&#187; durant el dia&lt;/strong&gt; pot ser contactat a La Morada.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;L'equip &lt;strong&gt;&#171;Meeting suport&#187; durant la nit&lt;/strong&gt; pot ser contactat a la Tenda 2 de 21:30 h a 23:30 h.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Durant la nit, un servei de gu&#224;rdia est&#224; disponible per problemes urgents. Si &#233;s necessari, la persona al c&#224;rrec pot contactar els serveis d'emerg&#232;ncia o el metge de gu&#224;rdia.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;El punt de primers auxilis est&#224; obert durant el dia a certes hores.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt; &lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Question07&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;7. Com es tracten les problem&#224;tiques d'agressi&#243; sexual i ab&#250;s psicol&#242;gic o espiritual a Taiz&#233;?&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Els qui t'acullen s&#243;n sensibles a aquestes problem&#224;tiques. Reconeixem la valentia de les persones que s'han atrevit a comunicar el qu&#232; han experimentat i ens prenem els seus testimonis seriosament. Arran dels testimonis que van revelar agressions i abusos a Taiz&#233; per part dels germans, el germ&#224; Alois va prendre diverses accions documentades en una &lt;a href='https://archives.taize.fr/ca_article31868.html' class='spip_in'&gt;carta oberta&lt;/a&gt; publicada el 2019 i en l'&lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/IMG/pdf/22.12.12_rapport_etape_en-2.pdf&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Informe d'etapa 2019-2022&lt;/a&gt; publicat a la web de Taiz&#233;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;La comunitat col&#183;labora amb la &lt;a href=&#034;https://www.reconnaissancereparation.org/_files/ugd/a8cfb5_c2499a977b7e48f59882104478260434.pdf&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Comissi&#243; per la Reconciliaci&#243; i la Reparaci&#243;&lt;/a&gt;, a Fran&#231;a, i adopta les seves recomanacions i decisions.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cada setmana, t&#233; lloc una trobada en qu&#232; els germans parlen sobre qu&#232; ha passat a Taiz&#233;. Aquesta reuni&#243; pret&#233;n ser un f&#242;rum per a la discussi&#243; sobre com reaccionar i actuar davant d'aquest problema a Taiz&#233;, a l'Esgl&#233;sia i a la societat.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Vegeu tamb&#233;: &lt;a href='https://archives.taize.fr/ca_article37792.html' class='spip_in'&gt;De qu&#232; estem parlant?&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Retorn al men&#250;: &lt;a href='https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html' class='spip_in'&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="ca">
		<title>Protecci&#243; de les persones</title>
		<link>https://archives.taize.fr/ca_article37789.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/ca_article37789.html</guid>
		<dc:date>2024-01-30T20:56:43Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>ca</dc:language>
		<dc:creator>Bernat</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>[Part01 A Taiz&#233;, ens comprometem a... &#8226; tenir un equip dedicat a la protecci&#243; de les persones format per representants de les diferents comunitats presents a Taiz&#233; i tamb&#233; per gent exterior a la Comunitat de Taiz&#233;. &#8226; refor&#231;ar la nostra atenci&#243; per escollir, formar i donar suport a tota la gent involucrada en l'organitzaci&#243; de les trobades, sigui quin sigui el seu grau de responsabilitat, per tal que tinguin la confian&#231;a i les eines necess&#224;ries per detectar i respondre als abusos. &#8226; mostrar de (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html" rel="directory"&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;a name=&#034;Part01&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;font color=brown&gt; &lt;strong&gt;A Taiz&#233;, ens comprometem a...&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; tenir un equip dedicat a la protecci&#243; de les persones format per representants de les diferents comunitats presents a Taiz&#233; i tamb&#233; per &lt;a href='https://archives.taize.fr/en_article37285.html' class='spip_in' hreflang='en'&gt;gent exterior&lt;/a&gt; a la Comunitat de Taiz&#233;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; refor&#231;ar la nostra atenci&#243; per escollir, formar i donar suport a tota la gent involucrada en l'organitzaci&#243; de les trobades, sigui quin sigui el seu grau de responsabilitat, per tal que tinguin la confian&#231;a i les eines necess&#224;ries per detectar i respondre als abusos.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; mostrar de manera clara en els diferents espais de Taiz&#233; informaci&#243; sobre qui contactar en qualsevol cas relacionat amb qualsevol mena d'ab&#250;s o d'agressi&#243;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; donar resposta a qualsevol informaci&#243; o inquietud leg&#237;tima relacionada a la protecci&#243; de les persones, prenent les mesures preventives adequades.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; escoltar i prendre seriosament qualsevol persona que informi d'un ab&#250;s o una agressi&#243; de qualsevol mena, sigui quin sigui el moment i el lloc dels fets.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; actuar responsablement envers les persones que puguin representar un perill per als altres.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; &#8226; garantir que les mesures i procediments de protecci&#243; de les persones vigents siguin revisats cada any durant el mes de febrer per un grup de persones implicades en els diferents nivells d'acollida, i validats per l'equip independent de &lt;i&gt;Recepci&#243; i seguiment dels informes&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;div class=&#034;spip&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;Retorn al men&#250;: &lt;a href='https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html' class='spip_in'&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="ca">
		<title>Q&#252;estions sanit&#224;ries</title>
		<link>https://archives.taize.fr/ca_article28807.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/ca_article28807.html</guid>
		<dc:date>2023-08-11T16:10:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>ca</dc:language>
		<dc:creator>Bernat</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>

		<description>Per venir a Taiz&#233; heu de: Tenir cobertura m&#232;dica o una asseguran&#231;a adequada. Si viviu a la Uni&#243; Europea cal que porteu la Targeta Sanit&#224;ria Europea (per als residents al Regne Unit, cliqueu aqu&#237;). Els joves menors de 18 anys han de portar el perm&#237;s parental per escrit i dur-lo sempre a sobre. El perm&#237;s designa una persona de m&#233;s de 18 anys responsable de l'autoritat parental a Taiz&#233;. Aquesta persona haur&#224; de con&#232;ixer totes les condicions m&#232;diques i podr&#224; donar l'autoritzaci&#243; legal per a intervenir (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/ca_rubrique3499.html" rel="directory"&gt;Protecci&#243; de les persones&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;Per venir a Taiz&#233; heu de:&lt;/h4&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; Tenir &lt;strong&gt;cobertura m&#232;dica&lt;/strong&gt; o una &lt;strong&gt;asseguran&#231;a&lt;/strong&gt; adequada.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Si viviu a la Uni&#243; Europea cal que porteu la &lt;strong&gt;Targeta Sanit&#224;ria Europea&lt;/strong&gt; (per als residents al Regne Unit, cliqueu &lt;a href='https://archives.taize.fr/http: /www.nhs.uk/NHSEngland/Health ...' class='spip_out'&gt;aqu&#237;&lt;/a&gt;).&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Els joves menors de 18 anys han de portar el perm&#237;s parental per escrit i dur-lo sempre a sobre. El perm&#237;s designa una persona de m&#233;s de 18 anys responsable de l'autoritat parental a Taiz&#233;. Aquesta persona haur&#224; de con&#232;ixer totes les condicions m&#232;diques i podr&#224; donar l'autoritzaci&#243; legal per a intervenir m&#232;dicament en cas d'urg&#232;ncia. &lt;/li&gt;&lt;li&gt; Tothom que necessiti prendre regularment una medicaci&#243; s'haur&#224; d'assegurar de disposar de prou reserves com per cobrir tota la durada de la seva estada.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;A Taiz&#233; hi ha un punt de primers auxilis&lt;/h4&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; Les cures m&#232;diques s&#243;n administrades per &lt;strong&gt;personal m&#232;dic qualificat resident a Taiz&#233;&lt;/strong&gt;. Poden ajudar &lt;strong&gt;altres professionals sanitaris&lt;/strong&gt; que estan de pas durant aquella setmana, en coordinaci&#243; amb els serveis sanitaris de la regi&#243;. &lt;/li&gt;&lt;li&gt; Tots els professionals del punt de primers auxilis &lt;strong&gt;apliquen les mesures de seguretat i els protocols per a la protecci&#243; de les persones&lt;/strong&gt;, especialment dels menors. &lt;/li&gt;&lt;li&gt; En cas de necessitats m&#232;diques, el personal &#233;s all&#224; per ajudar-vos i orientar-vos. Si us plau, &lt;strong&gt;contacteu-los a ells en primer lloc&lt;/strong&gt; si us trobeu malament. &lt;/li&gt;&lt;li&gt; Les cures m&#232;diques per als menors de 18 anys nom&#233;s es podran dur a terme amb l'acord per escrit de la persona en qui recau l'autoritzaci&#243; parental, que sempre&lt;strong&gt; ha d'estar localitzable per tel&#232;fon&lt;/strong&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;Notes&lt;/h4&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; Els participants que han passat recentment una malaltia infecciosa s'han d'assegurar que ja no s&#243;n contagiosos abans de venir a Taiz&#233;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; S'han d'assegurar que les seves vacunes estan al dia, especialment la del t&#232;tanus.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Si heu de fer &#250;s dels serveis m&#232;dics locals tingueu en compte que a Fran&#231;a la sanitat no &#233;s gratu&#239;ta i s'ha de pagar per avan&#231;at. Qualsevol reemborsament dependr&#224; de la vostra asseguran&#231;a.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
