<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="en">
	<title>Taiz&#233;</title>
	<link>https://archives.taize.fr/</link>
	
	<language>en</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://archives.taize.fr/spip.php?id_rubrique=375&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Taiz&#233;</title>
		<url>https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L144xH96/siteon0-458eb.jpg</url>
		<link>https://archives.taize.fr/</link>
		<height>96</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="es">
		<title>Nuevas publicaciones</title>
		<link>https://archives.taize.fr/es_article10876.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/es_article10876.html</guid>
		<dc:date>2022-04-13T22:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		



		<description>fr. Roger Journals of Brother Roger of Taiz&#233; &#8211; Volume IV: 1977&#8211;2005 In English Cascade/Wipf &amp; Stock, 2025, , ISBN: 9798385242191 This fourth and final volume of the personal journals of Roger Schutz-Marsauche (1915-2005) begins in 1977 and ends with his death in 2005. It covers the day-to-day life of the Taiz&#233; Community during this period and also describes the travels of Brother Roger, at the end of each year, with a team of young adults to places of poverty across the world &#8211; with (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/es_rubrique375.html" rel="directory"&gt;El trabajo de los hermanos&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;fr. Roger&lt;br class='manualbr' /&gt;Journals of Brother Roger of Taiz&#233; &#8211; Volume IV: 1977&#8211;2005&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;In English&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://wipfandstock.com/9798385242191/journals-of-brother-roger-of-taize-volume-4/&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Cascade/Wipf &amp; Stock&lt;/a&gt;, 2025, , ISBN: 9798385242191&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14440'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L500xH774/en_journalsvol4-69697.jpg' alt=&#034;&#034; width='500' height='774' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;This fourth and final volume of the personal journals of Roger Schutz-Marsauche (1915-2005) begins in 1977 and ends with his death in 2005. It covers the day-to-day life of the Taiz&#233; Community during this period and also describes the travels of Brother Roger, at the end of each year, with a team of young adults to places of poverty across the world &#8211; with boat-people on the South China Sea, with slum-dwellers in Nairobi, Kenya, and with indigenous Americans in the south of Chile. In addition, Brother Roger speaks of his encounters with significant people, including several popes and the secretary general of the United Nations.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Sange fra Taiz&#233;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;New songbook in Danish&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.kirkefondet.dk/udgivelser/sange-fra-taize.html&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Kirkefondet&lt;/a&gt;, 2025, , ISBN: 9788788862614&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14439'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L500xH353/dk_sangefrataize2025-b512b.jpg' alt=&#034;&#034; width='500' height='353' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;F&#230;llesskabet i Taiz&#233; er et internationalt og tv&#230;r kirkeligt f&#230;llesskab. Siden 2. verdenskrig har hundredetusind vis af g&#230;ster, hvoraf st&#248;rste delen er unge fra hele verden, tilbragt tid i Taiz&#233;, hvor b&#248;n, l&#230;sning, sang og stilhed er en del af det daglige liv. Sangene i denne bog kommer fra f&#230;llesskabet i Taiz&#233; i Frankrig.&lt;br class='autobr' /&gt;Sangene er ment som en hj&#230;lp til at tage sig tid i Guds n&#230;rv&#230;r. Karakteristisk for sangene fra Taiz&#233; er, at de skal gentages i flere minutter, s&#229; meningen med hver enkelt sang efterh&#229;nden kan rodf&#230;ste sig i hjertet. Langt de fleste af de 154 sange i denne bog er oversat til dansk, men kan ogs&#229; synges p&#229; deres originalsprog i forbindelse med gudstjeneste, andagt og b&#248;n.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;&#27468;&#12360;&#31070;&#12395; &#26032;&#12375;&#12356;&#27468; &#12486;&#12476;&#20849;&#21516;&#20307;&#12398;&#27468; &#31532;2&#38598; &#8211; (Cantate Domino canticum novum &#8211; Songs from Taiz&#233;, Japanese)&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;New songbook in Japanese&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.paulus.jp/product/21294&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;San Paulo, Tokyo&lt;/a&gt;, 2024, 84 pages, ISBN: 9784805608128&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14442'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L500xH361/jacantate-cv-e60a9.jpg' alt=&#034;&#034; width='500' height='361' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;25&#24180;&#12406;&#12522;&#12395;&#12486;&#12476;&#27468;&#38598;&#31532;2&#38598;&#12364;&#30330;&#22770;&#65281;&lt;br class='autobr' /&gt;&#12501;&#12521;&#12531;&#12473;&#12395;&#12354;&#12427;&#36229;&#25945;&#27966;&#12398;&#30007;&#23376;&#20462;&#36947;&#20250;&#12486;&#12476;&#12398;&#27468;&#12399;&#12289;&#26085;&#26412;&#12391;&#12418;&#25945;&#27966;&#12434;&#21839;&#12431;&#12378;&#22810;&#12367;&#12398;&#25945;&#20250;&#12289;&#20462;&#36947;&#20250;&#12289;&#40665;&#24819;&#20250;&#12289;&#38738;&#24180;&#22823;&#20250;&#12394;&#12393;&#12391;&#27468;&#12431;&#12428;&#12427;&#12424;&#12358;&#12395;&#12394;&#12387;&#12383;&#12290;&#12381;&#12398;&#26085;&#26412;&#35486;&#27468;&#38598;&#12399;1999&#24180;&#12395;&#21021;&#29256;&#12364;&#30330;&#34892;&#12373;&#12428;&#12390;&#20197;&#26469;&#22679;&#21047;&#12434;&#37325;&#12397;&#12289;&#21516;&#26178;&#12395;&#31532;2&#38598;&#12398;&#30330;&#34892;&#12364;&#38263;&#12425;&#12367;&#24453;&#12383;&#12428;&#12390;&#12356;&#12383;&#12290;&#12371;&#12398;&#31532;2&#38598;&#12395;&#12399;&#12289;&#12486;&#12476;&#12391;&#38263;&#24180;&#27468;&#12431;&#12428;&#12390;&#12356;&#12394;&#12364;&#12425;&#12418;&#31532;1&#38598;&#12395;&#21547;&#12414;&#12428;&#12394;&#12363;&#12387;&#12383;&#12418;&#12398;&#12289;&#12371;&#12398;20&#24180;&#38291;&#12395;&#26032;&#12383;&#12395;&#27468;&#12431;&#12428;&#12427;&#12424;&#12358;&#12395;&#12394;&#12387;&#12383;&#12418;&#12398;&#12394;&#12393;&#12289;&#20840;83&#26354;&#12364;&#36617;&#12379;&#12425;&#12428;&#12390;&#12356;&#12427;&#12290;&lt;br class='autobr' /&gt;&#26085;&#26412;&#35486;&#27468;&#35422;&#12398;&#20316;&#25104;&#12399;&#12289;&#12486;&#12476;&#12398;&#12503;&#12521;&#12470;&#12540;&#12383;&#12385;&#12398;&#21332;&#21147;&#12398;&#19979;&#12289;&#36229;&#25945;&#27966;&#12398;&#12513;&#12531;&#12496;&#12540;&#12364;&#25285;&#24403;&#12375;&#12383;&#12290;&#12394;&#12362;&#12289;&#12486;&#12476;&#12398;&#27468;&#12398;&#22810;&#12367;&#12434;&#20316;&#26354;&#12375;&#12383;J.&#12505;&#12523;&#12486;&#12451;&#12456;&#12364;&#29983;&#21069;&#12289;&#26085;&#26412;&#35486;&#12392;&#38867;&#22269;&#35486;&#12398;&#12383;&#12417;&#12395;&#20316;&#26354;&#12375;&#12383;&#27468;&#12418;6&#26354;&#21454;&#12417;&#12425;&#12428;&#12390;&#12356;&#12427;&#12290;&#12373;&#12354;&#12289;&#26032;&#12375;&#12356;&#27468;&#12434;&#27468;&#12362;&#12358;&#65281;&#12356;&#12388;&#12418;&#26032;&#12383;&#12394;&#22987;&#12414;&#12426;&#12434;&#20449;&#12376;&#12390;&#12290;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Olivier Cl&#233;ment&lt;br class='manualbr' /&gt;&#27888;&#28580;&#65306;&#28858;&#29983;&#21629;&#36070;&#20104;&#24847;&#32681;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Taiz&#233;: Seeking a Meaning for Life&lt;/i&gt; in Chinese (traditional characters)&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.cclc.org.hk/product/%e6%b3%b0%e6%be%a4%ef%bc%9a%e7%82%ba%e7%94%9f%e5%91%bd%e8%b3%a6%e4%ba%88%e6%84%8f%e7%be%a9/&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;CCLC (&#22522;&#30563;&#25945;&#25991;&#34269;&#20986;&#29256;&#31038;)&lt;/a&gt;, 2025, , ISBN: 9789622942417&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14443'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L422xH600/zh_oclement-ff685.jpg' alt=&#034;&#034; width='422' height='600' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#27599;&#24180;&#65292;&#27888;&#28580;&#25950;&#38283;&#22823;&#38272;&#65292;&#36814;&#25509;&#20358;&#33258;&#19990;&#30028;&#21508;&#22320;&#30340;&#28961;&#25976;&#38738;&#24180;&#12290;&#20182;&#20497;&#22312;&#27492;&#19968;&#21516;&#25506;&#32034;&#20449;&#20208;&#65292;&#23563;&#25214;&#29983;&#21629;&#30340;&#30495;&#35558;&#12290;&#26412;&#26360;&#20316;&#32773;&#22887;&#21033;&#32173;&#20126;&#65294;&#26684;&#21033;&#27665;&#28858;&#26481;&#27491;&#25945;&#31070;&#23416;&#23478;&#65292;&#20182;&#20197;&#20854;&#29544;&#29305;&#30340;&#35222;&#35282;&#65292;&#28145;&#20837;&#21078;&#26512;&#36889;&#32675;&#38738;&#24180;&#30340;&#23563;&#32034;&#20043;&#26053;&#12290;&#20182;&#22238;&#39015;&#35498;&#65306;&#12300;&#25105;&#26044;&#26481;&#27491;&#25945;&#26371;&#21463;&#27927;&#65292;&#28982;&#32780;&#22312;&#20449;&#20208;&#23563;&#32034;&#30340;&#36335;&#19978;&#65292;&#27888;&#28580;&#26159;&#28961;&#27861;&#36852;&#36991;&#30340;&#30456;&#36935;&#12290;&#12301;&lt;br class='manualbr' /&gt;&#26684;&#21033;&#27665;&#24478;&#27888;&#28580;&#30340;&#21512;&#19968;&#33287;&#22522;&#30563;&#30340;&#24859;&#20013;&#20986;&#30332;&#65292;&#26044;&#26412;&#26360;&#28858;&#24190;&#20491;&#37325;&#35201;&#20027;&#38988;&#9472;&#19978;&#24093;&#30340;&#22887;&#31061;&#12289;&#25945;&#26371;&#12289;&#31048;&#31153;&#12289;&#37034;&#24801;&#12289;&#22522;&#30563;&#25945;&#20449;&#20208;&#33287;&#20854;&#20182;&#23447;&#25945;&#30340;&#38364;&#20418;&#31561;&#32102;&#20104;&#32285;&#23494;&#32780;&#28165;&#26224;&#30340;&#23566;&#24341;&#65292;&#35731;&#27599;&#20491;&#35469;&#30495;&#23563;&#27714;&#30495;&#29702;&#30340;&#38738;&#24180;&#20154;&#65292;&#37117;&#22312;&#19978;&#24093;&#30340;&#24859;&#20013;&#25214;&#21040;&#29983;&#21629;&#30340;&#24847;&#32681;&#12290;&lt;br class='autobr' /&gt; ----&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Soyons l'&#226;me du monde &#8211; Les chr&#233;tiens des premiers si&#232;cles nous parlent&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Selected texts from the Early Christians&lt;/i&gt; in French&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://shop.taize.fr/fr/products/soyons-l-ame-du-monde&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Les Presses de Taiz&#233;&lt;/a&gt;, 2025, 192 pages, ISBN: 9782850404481 e-book ISBN 9782850404498&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14402'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L322xH490/soyonslamecvbdr2-215d9.jpg' alt=&#034;&#034; width='322' height='490' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Les &#171; P&#232;res de l'&#201;glise &#187;, ces t&#233;moins des premiers si&#232;cles, &#233;taient emplis du d&#233;sir d'exprimer la nouveaut&#233; de la foi au Christ dans leurs soci&#233;t&#233;s. Par l&#224;, ils rejoignent souvent nos pr&#233;occupations d'aujourd'hui. Ce choix de textes pr&#233;par&#233; par la communaut&#233; de Taiz&#233; pour soutenir une recherche des sources de la foi.&lt;br class='autobr' /&gt;Nouvelle &#233;dition 2025.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Sabine Laplane&lt;br class='manualbr' /&gt;15 nap im&#225;ds&#225;g Roger testv&#233;r gondolataival&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;15 Days of Prayer with Brother Roger&lt;/i&gt; in Hungarian&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://ujvaroskonyvek.hu/konyvek/sabine-laplane/15-nap-imadsag-roger-testver-gondolataival&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;&#218;j V&#225;ros&lt;/a&gt;, 2024, ISBN: 9786158238052&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14403'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L295xH474/hu_prier15joursfrr2-420d4.jpg' alt=&#034;&#034; width='295' height='474' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Roger testv&#233;r (1915&#8211;2005) t&#246;r&#233;keny alakja sokak eml&#233;kezet&#233;ben &#233;l&#337;: fiatalok veszik k&#246;r&#252;l, szel&#237;d mosoly az arc&#225;n, vagy elm&#233;ly&#252;lten im&#225;dkozik. A Taiz&#233;i K&#246;z&#246;ss&#233;g, melynek alap&#237;t&#243;ja, k&#252;l&#246;nb&#246;z&#337; felekezet&#369; tagokb&#243;l &#225;ll, &#233;s c&#233;lja, hogy a k&#246;z&#246;ss&#233;g parabol&#225;jak&#233;nt a kiengesztel&#337;d&#233;s eszk&#246;ze legyen az egyh&#225;z teljes egys&#233;ge &#233;rdek&#233;ben.&lt;br class='autobr' /&gt;&#8222;Az egyszer&#369; sz&#237;v arra t&#246;rekszik, hogy a jelen pillanatban &#233;ljen, hogy minden napot Isten napjak&#233;nt fogadjon. Nemde &#225;tsug&#225;rzik az egyszer&#369;s&#233;g szelleme a der&#369;s &#246;r&#246;m&#246;n, s&#337;t a vid&#225;ms&#225;gon kereszt&#252;l is? &#201;let&#252;nk leegyszer&#369;s&#237;t&#233;se lehet&#337;v&#233; teszi sz&#225;munkra, hogy megosszuk ezt az &#246;r&#246;met a kev&#233;sb&#233; szerencs&#233;sekkel, hogy enyh&#237;ts&#252;k a szenved&#233;st ott, ahol betegs&#233;gek, szeg&#233;nys&#233;g, &#233;h&#237;ns&#233;g van&#8230;&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Nh&#7919;ng h&#7841;t gi&#7889;ng t&#237;n th&#225;c &#8211; Suy ni&#7879;m Kinh Th&#225;nh trong thinh l&#7863;ng v&#224; th&#225;nh ca&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Bible meditations&lt;/i&gt; in Vietnamese&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://ducbahoabinhbooks-osp.com/nhung-hat-giong-tin-thac/&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;D&#242;ng Th&#225;nh Phaol&#244; Thi&#7879;n B&#7843;n (&#338;uvres de Saint Paul)&lt;/a&gt;, 2024, 137, ISBN: 9786044222912&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14404'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L302xH462/vn_seeds2024-2-99f06.jpg' alt=&#034;&#034; width='302' height='462' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cu&#7889;n s&#225;ch n&#224;y gi&#7899;i thi&#7879;u cho ch&#250;ng ta v&#7873; m&#7897;t Thi&#234;n Ch&#250;a y&#234;u th&#432;&#417;ng v&#224; nh&#226;n t&#7915;; &#273;&#226;y l&#224; l&#7901;i m&#7901;i g&#7885;i ch&#250;ng ta &#273;&#243;n nh&#7853;n v&#242;ng tay y&#234;u th&#432;&#417;ng c&#7911;a Thi&#234;n Ch&#250;a m&#224; kh&#244;ng ph&#7843;i kh&#225;ng c&#7921;; l&#224; l&#7901;i h&#7913;a v&#7873; s&#7921; n&#226;ng &#273;&#7905; t&#7915; m&#7897;t &#272;&#7845;ng lu&#244;n y&#234;u th&#432;&#417;ng ch&#250;ng ta. S&#225;u ch&#432;&#417;ng c&#7911;a cu&#7889;n s&#225;ch mi&#234;u t&#7843; m&#7897;t h&#224;nh tr&#236;nh n&#7897;i t&#226;m h&#432;&#7899;ng t&#7899;i cu&#7897;c s&#7889;ng &#273;&#7847;y tin t&#432;&#7903;ng v&#224; ph&#243; th&#225;c v&#224;o t&#236;nh y&#234;u Thi&#234;n Ch&#250;a.&lt;br class='autobr' /&gt;B&#7855;t &#273;&#7847;u b&#7857;ng m&#7897;t &#273;o&#7841;n Kinh Th&#225;nh c&#249;ng v&#7899;i m&#7897;t b&#224;i h&#225;t t&#7915; Taiz&#233;, 60 b&#224;i suy ni&#7879;m k&#232;m theo c&#225;c c&#226;u h&#7887;i &#273;&#7875; suy ng&#7851;m, v&#224; l&#7901;i c&#7847;u nguy&#7879;n c&#7911;a Th&#7847;y Roger, v&#7883; s&#225;ng l&#7853;p C&#7897;ng &#273;o&#224;n. Nh&#432; t&#7845;t c&#7843; bu&#7893;i c&#7847;u nguy&#7879;n v&#7899;i c&#225;c b&#224;i h&#225;t Taiz&#233;, ch&#250;ng ta n&#234;n d&#224;nh m&#7897;t kho&#7843;ng th&#7901;i gian d&#224;i &#273;&#7875; suy ni&#7879;m trong thinh l&#7863;ng. B&#7903;i trong thinh l&#7863;ng, Thi&#234;n Ch&#250;a n&#243;i v&#7899;i tr&#225;i tim ch&#250;ng ta.&lt;br class='autobr' /&gt;Nh&#7919;ng suy ni&#7879;m n&#224;y ph&#249; h&#7907;p cho c&#7843; khi c&#7847;u nguy&#7879;n c&#225; nh&#226;n l&#7851;n c&#7897;ng &#273;o&#224;n.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;fr. Roger&lt;br class='manualbr' /&gt;Journals of Brother Roger of Taiz&#233; &#8211; Volume III: 1972&#8211;1976&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;In English&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://wipfandstock.com/9798385210589/journals-of-brother-roger-of-taize-volume-3/&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Cascade/Wipf &amp; Stock&lt;/a&gt;, 2024, 124 pages, ISBN: 9798385210589&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14360'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH621/en_journalsvol3-1c8f8.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='621' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;available in the UK from &lt;a href=&#034;https://chbookshop.hymnsam.co.uk/books/9798385210589/journals-of-brother-roger-of-taiz%c3%a9-volume-3&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Church House Bookshop&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;This third volume of the personal journals of Brother Roger (1915-2005) concerns the years from 1972 to 1976. It covers the final preparations and the opening of the &#8220;Council of Youth&#8221;, an attempt to take seriously the desire for renewal of church and society of the younger generations and to orient it in a positive direction. Brother Roger also speaks of the life of the community and its many visitors, his personal spiritual journey, and the trips he took to different parts of the world, notably, at the end of 1976, to a poor neighborhood of Calcutta with an intercontinental team of young people.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Jubelt und freut euch &#8211; Ges&#228;nge aus Taiz&#233; (CD)&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;New CD&lt;/i&gt; in German&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://shop.taize.fr/en/products/jubelt-und-freut-euch-cd&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Les Presses de Taiz&#233;&lt;/a&gt;, 2024, ref.: T 573&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14340'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH364/t573-d3fe6.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='364' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;This album of songs of Taiz&#233; in German was created in the follow-up to the European Meeting of Young Adults in Rostock 2022-2023. The recording took place in March 2024 in Rostock with the choir and soloists of the St. Johannis-Kantorei as well as with musicians who are friends of Taiz&#233;.&lt;br class='manualbr' /&gt;Dieses Album mit Ges&#228;ngen aus Taiz&#233; in deutscher Sprache entstand im Nachgang zum Europ&#228;ischen Jugendtreffen in Rostock 2022/2023. Es wurde vom 8. bis 10. M&#228;rz 2024 in Rostock mit dem Choralchor und Solisten der St.-Johannis-Kantorei sowie mit einigen mit Taiz&#233; befreundeten Musikern aufgenommen.&lt;br class='manualbr' /&gt;Also available as:&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href=&#034;https://shop.taize.fr/de/products/jubelt-und-freut-euch-usb-stick&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;USB&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href=&#034;https://shop.taize.fr/de/products/jubelt-und-freut-euch-doppel-lp-vinyl&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;VINYL&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Also available:&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Das Notenheft zum Album &#8222;Jubelt und freut euch&#8220;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;The scores for the Album&#8222;Jubelt und freut euch&#8220;&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://shop.taize.fr/de/products/jubelt-und-freut-euch-notenheft&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Les Presses de Taiz&#233;&lt;/a&gt;, 2024, 84 p, ISBN: 9782850404672&lt;/i&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;Das Notenheft zum Album &#8222;Jubelt und freut euch&#8220;. Die in diesem Heft zusammengestellten Musiknoten wurden bei den Aufnahmen des Albums Jubelt und freut euch verwendet.&lt;br class='autobr' /&gt;Es enth&#228;lt neben den 17 Ges&#228;ngen aus Taiz&#233; selbst die Solo-Singstimmen und die Instrumentalstimmen f&#252;r Gitarre, Querfl&#246;te, Oboe, Klarinette, Fagott, Horn, Trompete und Posaune.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Sabine Laplane&lt;br class='manualbr' /&gt;Fr&#232;re Roger di Taiz&#233; &#8211; Il profeta della fiducia&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Biography of Brother Roger in Italian&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.tsedizioni.it/shop/frere-roger-di-taize/&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Fondazione Terra Santa&lt;/a&gt;, 2024, 448 p, ISBN: 9791254713068&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14341'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH585/slfrtz-1a6be.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='585' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Uomo dei paradossi, gigante spirituale le cui radici affondano nel protestantesimo e si nutrono della tradizione cattolica e ortodossa, fr&#232;re Roger incarna lo slancio ecumenico che ha caratterizzato la seconda met&#224; del Novecento.&lt;br class='autobr' /&gt;Ma chi era davvero Roger Schutz? Un profeta? Un fondatore? Un amico dei pi&#249; poveri? Una figura spirituale carismatica in ascolto dei giovani? Partendo quasi dal nulla, questo figlio di pastore protestante svizzero &#232; riuscito a raggiungere le periferie delle nostre societ&#224;, nonostante i numerosi ostacoli che dovette superare a livello istituzionale e i tanti dubbi che lo attanagliarono lungo tutto il corso della sua esistenza. Fino alla morte violenta nel 2005, proprio nel cuore della comunit&#224; religiosa che aveva fondato tanti anni prima a Taiz&#233;&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;Grazie a un'impressionante mole di documenti e scritti originali &#8211; alcuni inediti &#8211; provenienti dagli archivi della comunit&#224;, e alle testimonianze delle numerose persone che lo hanno conosciuto, questa biografia, al tempo stesso storica e spirituale, rivela tutta la portata della figura di fr&#232;re Roger per la Chiesa del XX secolo. Dalla Seconda guerra mondiale al Concilio Vaticano II, dalle contestazioni giovanili del '68 alla caduta del comunismo, Sabine Laplane traccia il ritratto di un protagonista dell'ecumenismo, che ha saputo indicare ai giovani &#8211; e non solo &#8211; la via di un &#8220;pellegrinaggio di fiducia sulla terra&#8221; pi&#249; attuale che mai.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Olivier Cl&#233;ment&lt;br class='manualbr' /&gt;&#1058;&#1077;&#1079;&#1077;: &#1079;&#1077;&#1084;&#1083;&#1103; &#1085;&#1072;&#1076;&#1110;&#1111; &#1090;&#1072; &#1076;&#1086;&#1074;&#1110;&#1088;&#1080;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Taiz&#233; : chercher un sens &#224; la vie&lt;/i&gt; in Ukrainian&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://duh-i-litera.com/bookstore/teze-zemlja-nadi-ta-doviri&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;&#1044;&#1091;&#1093; &#1110; &#1083;&#1110;&#1090;&#1077;&#1088;&#1072;&lt;/a&gt;, 2024, 120 &#1050;, ISBN: 9786178262815&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14233'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L219xH344/ua_ocle-baffb.jpg' alt=&#034;&#034; width='219' height='344' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1054;&#1083;&#1110;&#1074;'&#1108; &#1050;&#1083;&#1077;&#1084;&#1072;&#1085;&#1072;, &#1087;&#1080;&#1089;&#1100;&#1084;&#1077;&#1085;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072; &#1110; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072;, &#1087;&#1088;&#1086;&#1092;&#1077;&#1089;&#1086;&#1088;&#1072; &#1057;&#1074;&#1103;&#1090;&#1086;-&#1057;&#1077;&#1088;&#1075;&#1110;&#1111;&#1074;&#1089;&#1100;&#1082;&#1086;&#1075;&#1086; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1086;&#1089;&#1083;&#1072;&#1074;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1091;&#1085;&#1110;&#1074;&#1077;&#1088;&#1089;&#1080;&#1090;&#1077;&#1090;&#1091;, &#1072;&#1074;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072; &#1095;&#1080;&#1089;&#1083;&#1077;&#1085;&#1085;&#1080;&#1093; &#1087;&#1088;&#1072;&#1094;&#1100;, &#1089;&#1087;&#1088;&#1103;&#1084;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1072; &#1085;&#1072; &#1084;&#1086;&#1083;&#1086;&#1076;&#1100;, &#1103;&#1082;&#1072; &#1096;&#1091;&#1082;&#1072;&#1108; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1110; &#1089;&#1077;&#1085;&#1089;&#1080; &#1078;&#1080;&#1090;&#1090;&#1103;.&lt;br class='autobr' /&gt;&#171;&#1059; &#1089;&#1074;&#1110;&#1090;&#1110;, &#1085;&#1072;&#1087;&#1086;&#1074;&#1085;&#1077;&#1085;&#1086;&#1084;&#1091; &#1087;&#1086;&#1088;&#1086;&#1078;&#1085;&#1110;&#1084;&#1080; &#1086;&#1073;&#1110;&#1094;&#1103;&#1085;&#1082;&#1072;&#1084;&#1080;,&#1058;&#1077;&#1079;&#1077; &#8211; &#1079;&#1077;&#1084;&#1083;&#1103;, &#1076;&#1077; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1076;&#1073;&#1072;&#1095;&#1072;&#1108;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#171;&#1110;&#1085;&#1096;&#1077;&#187;. &#1030; &#1085;&#1077;&#1093;&#1072;&#1081; &#1085;&#1077; &#1073;&#1077;&#1085;&#1090;&#1077;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1088;&#1077;&#1074;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1110; &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1086;&#1089;&#1083;&#1072;&#1074;'&#1103;: &#1058;&#1077;&#1079;&#1077; &#1085;&#1110;&#1082;&#1086;&#1075;&#1086; &#1089;&#1086;&#1073;&#1110; &#1085;&#1077; &#1087;&#1088;&#1080;&#1074;&#1083;&#1072;&#1089;&#1085;&#1102;&#1108;, &#1085;&#1077; &#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1076;&#1091;&#1108; &#1073;&#1091;&#1090;&#1080; &#1062;&#1077;&#1088;&#1082;&#1074;&#1086;&#1102;,&#1094;&#1077; &#1090;&#1110;&#1083;&#1100;&#1082;&#1080; &#1087;&#1086;&#1088;&#1110;&#1075;, &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1076;&#1076;&#1077;&#1085;&#1100; &#1110; &#1079;&#1085;&#1072;&#1082; &#1062;&#1077;&#1088;&#1082;&#1074;&#1080; &#1074; &#1087;&#1077;&#1088;&#1089;&#1087;&#1077;&#1082;&#1090;&#1080;&#1074;&#1110; &#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1080;&#1088;&#1077;&#1085;&#1085;&#1103;. &#1059; &#1058;&#1077;&#1079;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1073;&#1091;&#1076;&#1078;&#1091;&#1102;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1076;&#1086; &#1090;&#1080;&#1096;&#1110;, &#1076;&#1086; &#1084;&#1086;&#1083;&#1080;&#1090;&#1074;&#1080;, &#1076;&#1086; &#1076;&#1088;&#1091;&#1078;&#1073;&#1080;. &#1058;&#1091;&#1090; &#1074;&#1110;&#1076;&#1082;&#1088;&#1080;&#1074;&#1072;&#1108;&#1096; &#1089;&#1077;&#1085;&#1089; &#1078;&#1080;&#1090;&#1090;&#1103;. &#1030; &#1087;&#1086;&#1074;&#1077;&#1088;&#1090;&#1072;&#1108;&#1096;&#1089;&#1103; &#1076;&#1086; &#1089;&#1077;&#1073;&#1077; &#1079; &#1085;&#1077;&#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1073;&#1086;&#1088;&#1085;&#1080;&#1084; &#1074;&#1110;&#1076;&#1095;&#1091;&#1090;&#1090;&#1103;&#1084; &#1087;&#1088;&#1086;&#1073;&#1091;&#1076;&#1078;&#1077;&#1085;&#1085;&#1103;&#187; (&#1054;&#1083;&#1110;&#1074;'&#1108; &#1050;&#1083;&#1077;&#1084;&#1072;&#1085;).&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;fr. Fran&#231;ois&lt;br class='manualbr' /&gt;A tan&#237;tv&#225;nys&#225;g &#8211; Tan&#237;tv&#225;nynak lenni &#233;s tan&#237;tv&#225;nny&#225; tenni. Biblikus elm&#233;lked&#233;sek.&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Suivre le Christ&lt;/i&gt; in Hungarian&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://vigilia.hu/shop/index.php?route=product/product&amp;path=60&amp;product_id=217&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Vig&#237;lia kiad&#243;&lt;/a&gt;, 2024, 124 oldal, ISBN: 9789639920927&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14234'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L420xH700/hu_suivrelechrist-9cfe7.jpg' alt=&#034;&#034; width='420' height='700' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;A tan&#237;tv&#225;nys&#225;g t&#233;m&#225;ja ism&#233;t id&#337;szer&#369; az egyh&#225;zban. Akik hisznek Krisztusban, tudj&#225;k, hogy nem el&#233;gedhetnek meg egy olyan vall&#225;sgyakorl&#225;ssal, amelyet &#250;gy adnak hozz&#225; a h&#233;tk&#246;znapi &#233;lethez, mint m&#225;rt&#225;st a f&#337;fog&#225;shoz. Sokak sz&#225;m&#225;ra a Krisztusban val&#243; hit azt jelenti, hogy k&#246;vetik &#337;t, ahogyan az els&#337; kereszt&#233;nyek tett&#233;k a maguk idej&#233;ben: a felt&#225;mad&#225;s ut&#225;n is folytatt&#225;k. J&#233;zus k&#246;vet&#233;se csakis a szeretet szempontj&#225;b&#243;l &#233;rthet&#337;. Akik &#337;t k&#246;vetik, tudhatj&#225;k, hogy &#233;ppen Isten szeretete, amelyet J&#233;zus &#233;breszt benn&#252;k, viszi &#337;ket el&#337;re. Ha enged&#252;nk az &#337; szeretete vonz&#225;s&#225;nak, akkor t&#250;l tudunk l&#233;pni &#246;nmagunkon. Rajtunk m&#250;lik, hogy megteremts&#252;k a hi&#225;nyz&#243; kapcsolatot a felt&#225;madt Krisztus &#233;s azok k&#246;z&#246;tt, akik m&#233;g nem hisznek benne. A mi &#233;let&#252;nk&#246;n kereszt&#252;l &#233;rthetik meg, hogy ki volt J&#233;zus &#233;s mit tan&#237;tott, &#233;s miut&#225;n meg&#233;rtett&#233;k &#337;t, maguk is tan&#237;tv&#225;nyokk&#225; v&#225;lhatnak. A szerz&#337; egy tapasztalatot pr&#243;b&#225;l megosztani. Ez&#233;rt rem&#233;li, hogy az olvas&#243; nem fogja t&#250;l gyorsan v&#233;gigfutni a fejezeteket. Azt javasolja, hogy lassan olvassuk, &#233;s mindig &#225;lljunk meg, amikor egy-egy szakasz felkelti a figyelm&#252;nket. Felfedezni &#233;s befogadni, hogy mit jelent &#8222;tan&#237;tv&#225;nny&#225; v&#225;lni&#8221;, egy &#233;let munk&#225;ja.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Taiz&#233; Vinyl 2&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://shop.taize.fr/en/products/taize-vinyl-t802&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Les Presses de Taiz&#233;&lt;/a&gt;, 2024, , ISBN: 329575008025&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14218'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH423/t802v-a7134.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='423' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;A new selection of songs from Taiz&#233; in vinyl format. / Eine neue Auswahl von Ges&#228;ngen aus Taiz&#233; auf Vinyl. / Une deuxi&#232;me s&#233;lection de chants de Taiz&#233; au format vinyle.&lt;br class='autobr' /&gt;1. Bendecid al Se&#241;or (B&#233;nissez le Seigneur), 2. &#212; toi l'au-del&#224; de tout, 3. Atme in uns, 4. Venite exultemus Domino, 5. Tu sei sorgente viva, 6. Nothing can ever come between us, 7. Nada te turbe, 8. In manus tuas Pater, 9. Dans nos obscurit&#233;s, 10. Laudate Dominum, 11. Bleibet hier&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Ch&#7885;n &#273;&#7875; y&#234;u &#8211; Th&#7847;y Roger c&#7911;a Taiz&#233; 1915 - 2005&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Choose to Love&lt;/i&gt; in Vietnamese&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14219'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH655/vnca-5bfe2.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='655' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://ducbahoabinhbooks-osp.com/chon-de-yeu-thay-roger-cong-doan-taize/&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;D&#242;ng Th&#225;nh Phaol&#244; Thi&#7879;n B&#7843;n (&#338;uvres de Saint Paul)&lt;/a&gt;, 2024, 144, ISBN: 9786044205816&lt;/i&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;Th&#7847;y Roger b&#432;&#7899;c v&#224;o cu&#7897;c s&#7889;ng v&#297;nh h&#7857;ng v&#224;o ng&#224;y 16 th&#225;ng 8 n&#259;m 2005. C&#7897;ng &#273;o&#224;n Taiz&#233; xu&#7845;t b&#7843;n nh&#7919;ng trang s&#225;ch n&#224;y &#273;&#7875; ch&#7913;ng th&#7921;c l&#242;ng bi&#7871;t &#417;n v&#244; h&#7841;n &#273;&#7889;i v&#7899;i m&#243;n qu&#224; s&#7921; s&#7889;ng c&#7911;a ng&#432;&#7901;i s&#225;ng l&#7853;p. Cu&#7889;n s&#225;ch n&#224;y ch&#7881; ra nh&#7919;ng tr&#7921;c gi&#225;c ch&#237;nh y&#7871;u c&#7911;a Th&#7847;y Roger v&#224; c&#225;ch th&#7847;y hi&#7879;n th&#7921;c h&#243;a ch&#250;ng trong h&#224;nh tr&#236;nh l&#7883;ch s&#7917; c&#7911;a c&#7897;ng &#273;o&#224;n. S&#225;ch t&#7853;p h&#7907;p m&#7897;t s&#7889; &#273;o&#7841;n v&#259;n trong c&#225;c s&#225;ch v&#224; th&#432; c&#7911;a th&#7847;y, c&#361;ng nh&#432; nh&#7919;ng &#273;o&#7841;n tr&#237;ch t&#7915; m&#7897;t cu&#7897;c tr&#242; chuy&#7879;n d&#224;i &#273;&#432;&#7907;c ghi l&#7841;i v&#224;o n&#259;m 1992 nh&#432;ng ch&#432;a bao gi&#7901; &#273;&#432;&#7907;c xu&#7845;t b&#7843;n. B&#234;n c&#7841;nh m&#7895;i &#273;o&#7841;n tr&#237;ch n&#224;y c&#242;n c&#243; m&#7897;t v&#224;i trong s&#7889; h&#224;ng ng&#224;n l&#7901;i nh&#7855;n chia bu&#7891;n &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i &#273;&#7871;n Taiz&#233; sau khi Th&#7847;y Roger qua &#273;&#7901;i. &#8220;Ch&#7885;n &#273;&#7875; y&#234;u&#8221; l&#224; t&#7921;a &#273;&#7873; Th&#7847;y Roger d&#7921; &#273;&#7883;nh &#273;&#7863;t cho cu&#7889;n s&#225;ch c&#242;n dang d&#7903; m&#224; Th&#7847;y &#273;ang chu&#7849;n b&#7883; trong nh&#7919;ng tu&#7847;n cu&#7889;i &#273;&#7901;i. M&#7897;t s&#7889; v&#259;n b&#7843;n th&#7847;y &#273;&#227; s&#432;u t&#7847;m cho cu&#7889;n s&#225;ch &#7845;y c&#361;ng &#273;&#432;&#7907;c &#273;&#432;a v&#224;o s&#225;ch n&#224;y.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;fr&#232;re Roger&lt;br class='manualbr' /&gt;Journals of Brother Roger of Taiz&#233; &#8211; Volume I: 1941&#8211;1968, Volume II: 1969-1972&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Journals of Brother Roger of Taiz&#233;&lt;/i&gt; in English. Now available in a UK edition&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.lutterworth.com/product/journals-of-brother-roger-of-taize/&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;The Lutterworth Press&lt;/a&gt;, 2024, 122 pages, ISBN: 9780718897604 (vol 1) 9780718897611 (vol 2)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14167'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH395/jbruk-d923d.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='395' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The first volume of Brother Roger's journals covers the years from his arrival in Taize during World War II to the turbulent 1960s, when young adults began making their way to the hill of Taize in their searching. These collected insights, reflections, and accounts of personal encounters and current events offer what is perhaps the best portrait of the founder of Taize. They bring to light key aspects of the community which continues to attempt to put into practice the vision that inspired him.&lt;br class='manualbr' /&gt;The second volume of Brother Roger's Journals covers the years 1960-1972, focussing on the birth and initial preparation of a 'Council of Youth', a project catalysed by the crisis in the Roman Catholic Church in the wake of the Second Vatican Council. Brother Roger also details the ongoing life of the community, the paths of his personal spiritual journey, and other encounters across those remarkable years.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;fr. Richard&lt;br class='manualbr' /&gt;&#1042;&#1110;&#1076;&#1082;&#1088;&#1080;&#1074;&#1072;&#1102;&#1095;&#1080; &#1089;&#1082;&#1072;&#1088;&#1073;&#1080; &#1055;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1085;&#1103; &#8211; &#1073;&#1110;&#1073;&#1083;&#1110;&#1081;&#1085;&#1110; &#1082;&#1088;&#1080;&#1093;&#1090;&#1080;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Opening the Treasure of the Scriptures&lt;/i&gt; in Ukrainian&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://duh-i-litera.com/bookstore/vidkrivajuchi-skarbi-pisannja-biblijni-krixti&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;&#1044;&#1091;&#1093; &#1110; &#1083;&#1110;&#1090;&#1077;&#1088;&#1072;&lt;/a&gt;, 2024, 160, ISBN: 9786178262228&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14169'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L209xH344/ua_bri1-bbabd.jpg' alt=&#034;&#034; width='209' height='344' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#1059; &#1089;&#1074;&#1086;&#1111;&#1093; &#1088;&#1086;&#1079;&#1076;&#1091;&#1084;&#1072;&#1093; &#1085;&#1072;&#1076; &#1073;&#1110;&#1073;&#1083;&#1110;&#1081;&#1085;&#1080;&#1084;&#1080; &#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1072;&#1084;&#1080; &#1073;&#1088;&#1072;&#1090; &#1056;&#1110;&#1096;&#1072;&#1088; &#1110;&#1079; &#1093;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1080;&#1103;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1086;&#1111; &#1089;&#1087;&#1110;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1090;&#1080; &#1058;&#1077;&#1079;&#1077; (&#1060;&#1088;&#1072;&#1085;&#1094;&#1110;&#1103;) &#1087;&#1086;&#1108;&#1076;&#1085;&#1091;&#1108; &#1077;&#1082;&#1079;&#1077;&#1075;&#1077;&#1079;&#1091;, &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1089;&#1100;&#1082;&#1091; &#1076;&#1091;&#1084;&#1082;&#1091; &#1090;&#1072; &#1073;&#1072;&#1078;&#1072;&#1085;&#1085;&#1103; &#1087;&#1088;&#1086;&#1095;&#1080;&#1090;&#1091;&#1074;&#1072;&#1090;&#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1086;&#1084; &#1079; &#1041;&#1110;&#1073;&#1083;&#1110;&#1108;&#1102; &#1085;&#1072;&#1096; &#1095;&#1072;&#1089; &#1110; &#1085;&#1072;&#1096; &#1089;&#1074;&#1110;&#1090;. &#1042;&#1086;&#1089;&#1082;&#1088;&#1077;&#1089;&#1083;&#1080;&#1081; &#1061;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1089; &#171;&#1074;&#1110;&#1076;&#1082;&#1088;&#1080;&#1074;&#1072;&#1074; &#1055;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1085;&#1103;&#187; &#1091;&#1095;&#1085;&#1103;&#1084; (&#1051;&#1082;. 24:32), &#1082;&#1086;&#1083;&#1080; &#1074;&#1086;&#1085;&#1080; &#1081;&#1096;&#1083;&#1080; &#1076;&#1086; &#1045;&#1084;&#1084;&#1072;&#1091;&#1089;&#1072;. &#1053;&#1072;&#1089;&#1083;&#1110;&#1076;&#1091;&#1102;&#1095;&#1080; &#1049;&#1086;&#1075;&#1086; &#1087;&#1088;&#1080;&#1082;&#1083;&#1072;&#1076;, &#1084;&#1080; &#171;&#1074;&#1080;&#1090;&#1103;&#1075;&#1072;&#1108;&#1084;&#1086; &#1079;&#1110; &#1089;&#1074;&#1086;&#1108;&#1111; &#1089;&#1082;&#1072;&#1088;&#1073;&#1085;&#1080;&#1094;&#1110; &#1085;&#1086;&#1074;&#1077; &#1081; &#1089;&#1090;&#1072;&#1088;&#1077;&#187; (&#1052;&#1090;. 13:52). &#1044;&#1086; &#1089;&#1083;&#1110;&#1074;, &#1085;&#1072;&#1090;&#1093;&#1085;&#1077;&#1085;&#1085;&#1080;&#1084; &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1085;&#1085;&#1103;&#1084; &#1057;&#1074;&#1103;&#1090;&#1086;&#1075;&#1086; &#1055;&#1080;&#1089;&#1100;&#1084;&#1072;, &#1076;&#1086;&#1076;&#1072;&#1108;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1110; &#1097;&#1086;&#1089;&#1100; &#1074;&#1110;&#1076; &#1072;&#1090;&#1084;&#1086;&#1089;&#1092;&#1077;&#1088;&#1080; &#1089;&#1087;&#1110;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1090;&#1080; &#1058;&#1077;&#1079;&#1077;, &#1076;&#1077;&#1089;&#1100; &#1085;&#1077;&#1087;&#1086;&#1084;&#1110;&#1090;&#1085;&#1086;, &#1072; &#1076;&#1077;&#1089;&#1100; &#1110; &#1074; &#1086;&#1095;&#1077;&#1074;&#1080;&#1076;&#1085;&#1080;&#1093; &#1087;&#1086;&#1089;&#1080;&#1083;&#1072;&#1085;&#1085;&#1103;&#1093; &#1076;&#1086; &#1078;&#1080;&#1090;&#1090;&#1103; &#1089;&#1087;&#1110;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1090;&#1080; &#1090;&#1072; &#1110;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1110;&#1111; &#1079;&#1091;&#1089;&#1090;&#1088;&#1110;&#1095;&#1077;&#1081; &#1110;&#1079; &#1084;&#1086;&#1083;&#1086;&#1076;&#1076;&#1102;. &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1073;&#1091;&#1076;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1080;&#1084;&#1086;&#1102; &#1110; &#1082;&#1086;&#1088;&#1080;&#1089;&#1085;&#1086;&#1102; &#1074;&#1089;&#1110;&#1084;, &#1093;&#1090;&#1086; &#1094;&#1110;&#1082;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1077;&#1085;&#1089;&#1086;&#1084; &#1073;&#1110;&#1073;&#1083;&#1110;&#1081;&#1085;&#1080;&#1093; &#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1110;&#1074; &#1110; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1085;&#1103;&#1084; &#1093;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1080;&#1103;&#1085;&#1089;&#1090;&#1074;&#1072; &#1074; &#1089;&#1091;&#1095;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1084;&#1091; &#1078;&#1080;&#1090;&#1090;&#1110;.&lt;br class='autobr' /&gt;&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1091; &#1074;&#1080;&#1076;&#1072;&#1085;&#1086; &#1079;&#1072; &#1087;&#1110;&#1076;&#1090;&#1088;&#1080;&#1084;&#1082;&#1080; &#1073;&#1083;&#1072;&#1075;&#1086;&#1076;&#1110;&#1081;&#1085;&#1080;&#1093; &#1093;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1080;&#1103;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1080;&#1093; &#1092;&#1086;&#1085;&#1076;&#1110;&#1074; l'OEuvre d'Orient &#1110; Pax Christi &#1053;&#1072; &#1086;&#1073;&#1082;&#1083;&#1072;&#1076;&#1080;&#1085;&#1094;&#1110; &#1082;&#1072;&#1088;&#1090;&#1080;&#1085;&#1072; &#1073;&#1088;&#1072;&#1090;&#1072; &#1052;&#1072;&#1088;&#1082;&#1072; &#1079; &#1058;&#1077;&#1079;&#1077; (&#1092;&#1086;&#1090;&#1086; Ute Prewes)&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Spevy z Taiz&#233;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Revised songbook&lt;/i&gt; in Slovak&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://eshop.tvlux.sk/knihy-z-vydavatelstva-tv-lux/3171-spevnik-z-taize--9788069022096.html&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;LUX Communication&lt;/a&gt;, 2023, 120 str&#225;n, ISBN: 9788096022096&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_14070'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH287/sszt-e3f00.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='287' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Najnov&#353;ie vydanie spevov z Taiz&#233; po slovensky. &#270;al&#353;ie vydanie spevn&#237;ka je obohaten&#233; o 14 nov&#253;ch piesn&#237; a &#250;pravy star&#353;&#237;ch.&lt;br class='autobr' /&gt;&#8222;Ni&#269; nato&#318;ko nepovzn&#225;&#353;a k spolo&#269;enstvu so &#382;iv&#253;m Bohom ako spolo&#269;n&#225; meditat&#237;vna modlitba s t&#253;mto vrcholom modlitby: pies&#328;ou, ktor&#225; plynie a pokra&#269;uje v tichu srdca, ke&#271; sa ocit&#225;me sami.&#034;(brat Roger z Taiz&#233;)&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Silvia Scatena / Dietrich Sagert (eds.)&lt;br class='manualbr' /&gt;Through the Iron Curtain &#8211; The Taiz&#233; Ecumenical Experience in Eastern Europe (1960&#8211;1989)&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;The Story of the contacts between Taiz&#233; and the Christians of Central and Eastern Europe in Communist times&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.vandenhoeck-ruprecht-verlage.com/themen-entdecken/geschichte/geschichte-des-20.-jahrhunderts/58591/through-the-iron-curtain&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Vandenhoeck &amp; Ruprecht Verlage&lt;/a&gt;, 2023, 400 p, ISBN: 9783847116264&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13962'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH599/tic-b96fc.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='599' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The history of the relationships woven by the Taiz&#233; Community amongst Christians of Eastern European countries in the second half of the last century has not yet been written. Yet it is a fundamental chapter for understanding the unique international influence of the community. The encounter with the different faces of young Christians beyond the Iron Curtain, who in Taiz&#233; had their first experience of a unified European space, was to become one of the main lines of the community's work from the early 1960s. The contributions in this volume intend to throw a first light on this story, relying on previously unpublished documentation and on the testimony of many protagonists involved in the construction of this unique continental and ecumenical network.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8220;The Sources of Taiz&#233;&#8221; in Khmer&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://catholicphnompenh.org/&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Cambodian Catholic Catechetical Center&lt;/a&gt;, 2020&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13961'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH577/khmersources-92db5.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='577' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The book by Brother Roger expressing the essentials of the life at Taiz&#233; has been translated into the Khmer language and is available for the Christians of Cambodia.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Sucht und ihr werdet leben&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Questions about the Christian faith in German&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.herder.de/religion-spiritualitaet/shop/p3/78524-sucht-und-ihr-werdet-leben-kartonierte-ausgabe/&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Herder Verlag GmbH&lt;/a&gt;, 2023, 176 S, ISBN: 9783451394966&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13877'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH656/suiwl-14673.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='656' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Die jungen Menschen, die nach Taiz&#233; kommen oder an den internationalen Jugendtreffen teilnehmen, stellen t&#228;glich Fragen zum Glauben. Die Br&#252;der der Communaut&#233; m&#246;chten sie auf ihrer Suche begleiten und ausgehend von ihrer eigenen Besch&#228;ftigung mit der Heiligen Schrift Anregungen zum Nachdenken geben, die in die Weite und in die Tiefe f&#252;hren. Aus diesem Anliegen heraus ist dieses Buch entstanden.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;fr. Alois&lt;br class='manualbr' /&gt;&#1053;&#1072;&#1089;&#1084;&#1110;&#1083;&#1080;&#1090;&#1080;&#1089;&#1103; &#1074;&#1110;&#1088;&#1080;&#1090;&#1080;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Dare to Believe&lt;/i&gt; in Ukrainian&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://duh-i-litera.com/bookstore/nasmilitisya-viriti&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;&#1044;&#1091;&#1093; &#1110; &#1083;&#1110;&#1090;&#1077;&#1088;&#1072;&lt;/a&gt;, 2023, ISBN: 9786178262082&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13874'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH381/baukr-14935.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='381' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#1063;&#1080; &#1084;&#1086;&#1078;&#1083;&#1080;&#1074;&#1086; &#1074;&#1110;&#1088;&#1080;&#1090;&#1080; &#1074; &#1041;&#1086;&#1075;&#1072; &#1074; &#1089;&#1091;&#1095;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1084;&#1091; &#1089;&#1074;&#1110;&#1090;&#1110;? &#1053;&#1072;&#1089;&#1090;&#1086;&#1103;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100; &#1058;&#1077;&#1079;&#1077; &#1087;&#1086;&#1082;&#1072;&#1079;&#1091;&#1108;, &#1097;&#1086; &#1074;&#1110;&#1088;&#1072; &#1089;&#1100;&#1086;&#1075;&#1086;&#1076;&#1085;&#1110; &#8212; &#1094;&#1077; &#1088;&#1080;&#1079;&#1080;&#1082;, &#1088;&#1080;&#1079;&#1080;&#1082; &#1076;&#1086;&#1074;&#1110;&#1088;&#1080;. &#1030; &#1086;&#1089;&#1082;&#1110;&#1083;&#1100;&#1082;&#1080; &#1089;&#1072;&#1084;&#1077; &#1095;&#1077;&#1088;&#1077;&#1079; &#1089;&#1074;&#1103;&#1090;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1085;&#1103; &#1090;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1090;&#1074; &#1074;&#1110;&#1088;&#1080; &#1084;&#1080; &#1076;&#1086;&#1089;&#1103;&#1075;&#1072;&#1108;&#1084;&#1086; &#1041;&#1086;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1110;&#1085; &#1076;&#1110;&#1083;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1084;, &#1091; &#1103;&#1082;&#1086;&#1084;&#1091; &#1058;&#1077;&#1079;&#1077; &#1089;&#1074;&#1103;&#1090;&#1082;&#1091;&#1108; &#1093;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1080;&#1103;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1110; &#1089;&#1074;&#1103;&#1090;&#1072;. &#1050;&#1086;&#1078;&#1085;&#1077; &#1089;&#1074;&#1103;&#1090;&#1086; &#1110;&#1083;&#1102;&#1089;&#1090;&#1088;&#1091;&#1108; &#1074;&#1110;&#1090;&#1088;&#1072;&#1078; &#1072;&#1073;&#1086; &#1079;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1078;&#1077;&#1085;&#1085;&#1103;.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;&#1057;&#1087;&#1110;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1090;&#1072; &#1058;&#1077;&#1079;&#1077; &#8211; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1087;&#1088;&#1086; &#1108;&#1076;&#1085;&#1110;&#1089;&#1090;&#1100;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;The Taiz&#233; Community &#8211; A Parable of Communion&lt;/i&gt; in Ukrainian&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://duh-i-litera.com/bookstore/spilnota-teze-pritcha-pro-ednist&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;&#1044;&#1091;&#1093; &#1110; &#1083;&#1110;&#1090;&#1077;&#1088;&#1072;&lt;/a&gt;, 2023, ISBN: 9786178262075&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13875'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH301/ctukr-94824.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='301' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#1050;&#1086;&#1083;&#1100;&#1086;&#1088;&#1086;&#1074;&#1080;&#1081; &#1073;&#1091;&#1082;&#1083;&#1077;&#1090;, &#1097;&#1086; &#1088;&#1086;&#1079;&#1087;&#1086;&#1074;&#1110;&#1076;&#1072;&#1108; &#1087;&#1088;&#1086; &#1089;&#1087;&#1110;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1090;&#1091; &#1058;&#1077;&#1079;&#1077; &#1090;&#1072; &#1079;&#1091;&#1089;&#1090;&#1088;&#1110;&#1095;&#1110; &#1084;&#1086;&#1083;&#1086;&#1076;&#1080;&#1093; &#1083;&#1102;&#1076;&#1077;&#1081;.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Orsi Hardi&lt;br class='
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
manualbr' /&gt;&#1058;&#1077;&#1079;&#1077;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Taiz&#233; &#8211; A Sea of Stories (book for children)&lt;/i&gt; in Ukrainian&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://duh-i-litera.com/bookstore/teze&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;&#1044;&#1091;&#1093; &#1110; &#1083;&#1110;&#1090;&#1077;&#1088;&#1072;&lt;/a&gt;, 2023, ISBN: 9789663789989&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13876'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L238xH320/oukr-cb186.jpg' alt=&#034;&#034; width='238' height='320' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#1055;&#1086;&#1076;&#1080;&#1074;&#1080;&#1090;&#1080;&#1089;&#1103; &#1085;&#1072; &#1078;&#1080;&#1090;&#1090;&#1103; &#1089;&#1087;&#1110;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1090;&#1080; &#1058;&#1077;&#1079;&#1077; &#1086;&#1095;&#1080;&#1084;&#1072; &#1089;&#1091;&#1095;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1111; &#1076;&#1080;&#1090;&#1080;&#1085;&#1080; &#1076;&#1086;&#1087;&#1086;&#1084;&#1086;&#1078;&#1077; &#1085;&#1086;&#1074;&#1072; &#1082;&#1085;&#1080;&#1078;&#1082;&#1072;. &#1071;&#1082;&#1110; &#1076;&#1080;&#1074;&#1072; &#1095;&#1077;&#1082;&#1072;&#1102;&#1090;&#1100; &#1085;&#1072; &#1084;&#1072;&#1083;&#1077;&#1085;&#1100;&#1082;&#1086;&#1075;&#1086; &#1093;&#1083;&#1086;&#1087;&#1095;&#1080;&#1082;&#1072; &#1058;&#1077;&#1086; &#1091; &#1089;&#1087;&#1110;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1090;&#1110; &#1058;&#1077;&#1079;&#1077;? &#1065;&#1086; &#1084;&#1086;&#1078;&#1077; &#1079;&#1072;&#1094;&#1110;&#1082;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1080; &#1089;&#1091;&#1095;&#1072;&#1089;&#1085;&#1091; &#1076;&#1080;&#1090;&#1080;&#1085;&#1091;, &#1103;&#1082;&#1072; &#1079;&#1074;&#1080;&#1082;&#1083;&#1072; &#1076;&#1086; &#1075;&#1072;&#1076;&#1078;&#1077;&#1090;&#1110;&#1074;, &#1082;&#1086;&#1084;&#1087;'&#1102;&#1090;&#1077;&#1088;&#1085;&#1080;&#1093; &#1110;&#1075;&#1086;&#1088;? &#1071;&#1082; &#1079;&#1084;&#1110;&#1085;&#1102;&#1102;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1087;&#1086;&#1095;&#1091;&#1090;&#1090;&#1103;, &#1103;&#1082; &#1074;&#1110;&#1076;&#1082;&#1088;&#1080;&#1074;&#1072;&#1108;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1077;&#1088;&#1094;&#1077; &#1085;&#1072; &#1079;&#1091;&#1089;&#1090;&#1088;&#1110;&#1095; &#1051;&#1102;&#1073;&#1086;&#1074;&#1110;, &#1085;&#1072; &#1079;&#1091;&#1089;&#1090;&#1088;&#1110;&#1095; &#1079; &#1061;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1084;? &#8211; &#1087;&#1088;&#1086; &#1074;&#1089;&#1077; &#1094;&#1077; &#1084;&#1086;&#1078;&#1085;&#1072; &#1076;&#1110;&#1079;&#1085;&#1072;&#1090;&#1080;&#1089;&#1103; &#1079; &#1085;&#1086;&#1074;&#1086;&#1111; &#1076;&#1080;&#1090;&#1103;&#1095;&#1086;&#1111; &#1082;&#1085;&#1080;&#1075;&#1080; &#171;&#1058;&#1077;&#1079;&#1077;&#187; &#1074;&#1080;&#1076;&#1072;&#1074;&#1085;&#1080;&#1094;&#1090;&#1074;&#1072; &#171;&#1044;&#1091;&#1093; &#1110; &#1051;&#1110;&#1090;&#1077;&#1088;&#1072;&#187;.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;fr. Alois&lt;br class='manualbr' /&gt;Dare to Believe&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Oser croire&lt;/i&gt; in English&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://shop.taize.fr/en/products/dare-to-believe&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Les Presses de Taiz&#233;&lt;/a&gt;, 2023, 120 p, ISBN: 9782850404627&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13821'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH636/dtba-ec908.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='636' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Faith in God is more and more frequently called into question. If God exists, why is evil so powerful? How can we imagine a God who is everywhere, who takes care both of the whole universe and of every human being in particular?&lt;br class='autobr' /&gt;In this book, Brother Alois deals with such questions as these. And since they are best approached by celebrating the mysteries of the faith, he shares the spirit in which the Taiz&#233; Community celebrates the great Christian feasts. A stained-glass window or an image illustrates each one of these feasts.&lt;br class='autobr' /&gt;Here and there, Brother Alois throws some extra light on these topics drawn from visits to brothers who live on different continents, or from meetings with young people throughout the world.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;fr. Roger&lt;br class='manualbr' /&gt;La R&#232;gle de Taiz&#233;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;The Rule of Taiz&#233;&lt;/i&gt; in French&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://shop.taize.fr/fr/products/la-regle-de-taize&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Les Presses de Taiz&#233;&lt;/a&gt;, 2023, 88 pages, ISBN: 9782850404610&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13820'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH618/rtz-37e2e.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='618' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;R&#233;&#233;dition du texte de base de la Communaut&#233; de Taiz&#233; dans sa forme originelle, qui permet de saisir dans la fra&#238;cheur de son premier jaillissement l'&#233;lan qui continue &#224; animer la vie des fr&#232;res.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;fr. Roger&lt;br class='manualbr' /&gt;Journals of Brother Roger of Taiz&#233; &#8211; Volume II: 1969&#8211;1972&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; In English&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://wipfandstock.com/9781666761214/journals-of-brother-roger-of-taize-volume-2/&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Cascade/Wipf &amp; Stock&lt;/a&gt; available in the UK from &lt;a href=&#034;https://chbookshop.hymnsam.co.uk/books/9781666761214/journals-of-brother-roger-of-taize-volume-2&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Church House Bookshop&lt;/a&gt;, 2023, 142 p, ISBN: 9781666761214&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13817'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L267xH400/en_jou-5de98.jpg' alt=&#034;&#034; width='267' height='400' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;This is the second volume of the personal journals of Brother Roger, the founder and first prior of the Taize Community. This volume covers the years from 1969 to 1972 and is centered on the genesis and first preparations of a &#8220;Council of Youth.&#8221; The project was inspired by the crisis in the Catholic Church in the wake of the Second Vatican Council, and the slowdown of ecumenism after the glowing hopes kindled in the wake of the Council. It was an attempt to take seriously the aspirations of the younger generation and orient them in a positive direction. Brother Roger also talks in these pages about the ongoing life of the community, his personal spiritual journey, and many important encounters that took place in those eventful years.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Rezar juntos &#8211; C&#226;nticos de Taiz&#233;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Newly updated songbook&lt;/i&gt; in Portuguese&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.editora.salesianos.pt/index.php/loja/novidades/rezar-juntos-c%C3%A2nticos-de-taiz%C3%A9-nova-edi%C3%A7%C3%A3o-detalhe&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Edi&#231;&#245;es Salesianas&lt;/a&gt;, 2023, 128 p&#225;gs, ISBN: 9789726903840&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13819'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH281/rezarj-f6d10.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='281' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;A nova edi&#231;&#227;o do livro com c&#226;nticos de Taiz&#233;. Inclui novas composi&#231;&#245;es, e o tema in&#233;dito portugu&#234;s &#034;Para mim, ser feliz&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;fr. Richard&lt;br class='manualbr' /&gt;Opening the Treasure of the Scriptures &#8211; Some Biblical Crumbs&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Ouvrir le tr&#233;sor des &#201;critures&lt;/i&gt; in English&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://wipfandstock.com/9781666754964/opening-the-treasure-of-the-scriptures/&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Cascade/Wipf &amp; Stock&lt;/a&gt;, 2023, 134 p, ISBN: 9781666754964&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13816'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L298xH447/en_ouvrirtresor-401a9.jpg' alt=&#034;&#034; width='298' height='447' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;From the inexhaustible treasure which is the Bible, here are a few crumbs. They represent an attempt at serious exegesis and theological reflection as well as a desire to understand not only the Bible, but also our own time and our world. It was the Risen Christ, on the road to Emmaus, who first &#8220;opened the Scriptures&#8221; to his fellow travelers (Luke 24:32). It is as his disciples and in his steps that we can draw from that treasure &#8220;things both new and old&#8221; (see Matt 13:52).&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;fr. Roger&lt;br class='manualbr' /&gt;La Regla de Taiz&#233;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;The Rule of Taiz&#233;&lt;/i&gt; in Catalan&lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://www.pamsa.cat/la-regla-de-taize-9788491912620/&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Publicacions de l'Abadia de Montserrat&lt;/a&gt;, 2023, 84 p, ISBN: 9788491912620&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13818'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH651/reglecatfr-ccaf0.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='651' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8220;El germ&#224; Roger va comprendre profundament el cor hum&#224;, perqu&#232; va confiar-hi i va procurar no jutjar mai, fins i tot en contexts de dificultat i viol&#232;ncia extremes. Aquesta comprensi&#243; es reflecteix en la Regla, deixant clar que no es tracta d'una proposta per a herois, sin&#243; per a homes que necessitaran un entorn que cal cuidar, que estaran temptats per moltes i variades circumst&#224;ncies, que la preg&#224;ria, els compromisos, la vida de comunitat no s&#243;n quelcom que s'esdevingui en l&#237;nia recta, en progressi&#243; perfecta, sin&#243; que tot est&#224; solcat de llum, per&#242; tamb&#233; d'ombres. Tot i aquesta ambig&#252;itat, la pro-posta que fa &#233;s profundament optimista, recolzada en la fe que Jesucrist ressuscitat pot transfigurar-nos i posar-nos en el cam&#237; clar de l'amor a D&#233;u i al pro&#239;sme.&#8221;&lt;br class='autobr' /&gt;(Del pr&#242;leg de Manel Gasch i Hurios, abat de Montserrat.)&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;Taiz&#233; Vinyl&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Songs from Taiz&#233; in vinyl format&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;https://shop.taize.fr/en/products/taize-vinyl-t801&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;Les Presses de Taiz&#233;&lt;/a&gt;, 2023&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13741'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH412/vinyl-db6c7.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='412' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Some of the best-known songs of Taiz&#233; newly released as a vinyl recording. / Einige der bekanntesten Ges&#228;nge aus Taiz&#233;, auf Vinyl neu ver&#246;ffentlicht. / Quelques-uns des chants de Taiz&#233; les plus connus, nouvellement publi&#233;s sous forme de vinyle.&lt;br class='autobr' /&gt;1. Bless the Lord, my soul, 2. Beh&#252;te mich, Gott, 3. Il Signore ti ristora, 4. J&#233;sus le Christ, 5. Magnificat (canon), 6. Iedere nacht, 7. De noche iremos, 8. In resurrectione tua, 9. Sit nomen Domini, sit benedictum, 10. The kingdom of God, 11. Bleibet hier, 12. Laudate omnes gentes.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;N&#225;&#353; Boh je l&#225;ska&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;New Slovak recording of songs from Taiz&#233;&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;LUX Communication &lt;a href=&#034;https://eshop.tvlux.sk/cd/2436-cd-spevy-z-taize-nas-boh-je-laska-8588009484011.html&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;CD&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;https://eshop.tvlux.sk/cd/2437-usb-spevy-z-taize-nas-boh-je-laska-8588009484028.html&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;USB&lt;/a&gt;, 2023&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Piesne z Taiz&#233; v sloven&#269;ine.&lt;br class='autobr' /&gt;1. &#211; ty, &#269;o si nad v&#353;etk&#253;m / &#212; toi, l'au-del&#224; de tout ; 2. Moja m&#250;dros&#357; / El Senyor ; 3. Raduj sa nebo / Laetentur caeli ; 4. Bl&#237;zko je P&#225;n / Wait for the Lord ; 5. Benedictus Dominus Deus ; 6. D&#244;verujte mu / Fiez-vous en Lui ; 7. Len Boh je moja sp&#225;sa / Mon &#226;me se repose ; 8. Chv&#225;li&#357; P&#225;na chcem / Bless the Lord ; 9. M&#244;j Pane, pros&#237;m / Aber du wei&#223;t ; 10. Dona nobis pacem cordium ; 11. Ochr&#225;&#328; ma, Bo&#382;e / Beh&#252;te mich Gott ; 12. Pane, chv&#225;lime &#357;a / B&#233;nissez le Seigneur ; 13. N&#225;&#353; Boh je l&#225;ska / B&#243;g jest mi&#322;o&#347;ci&#261; ; 14. Magnificat (choral) ; 15. O Christe Domine Jesu ; 16. Sta&#328;te sa so&#318;ou zeme / Sta&#328;te se sol&#237; zem&#283; ; 17. S&#250; &#353;&#357;astn&#237; t&#237;, &#269;o sa ti oddaj&#250; / Heureux qui s'abandonne &#224; toi.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;fr. Roger
&lt;strong&gt;L'int&#233;grale de la collection&lt;/strong&gt; &lt;br class='manualbr' /&gt;&#171; Les &#233;crits de fr&#232;re Roger, fondateur de Taiz&#233; &#187;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;est disponible en format num&#233;rique (epub et mobi) sur toutes les plateformes principales avec une remise de 50% sur le prix des dix volumes pris individuellement (ISBN 9782850404603) :&lt;/p&gt;
&lt;div class='sevenswitch-sell-box sevenswitch-sell-box-complete'&gt;&lt;a href='https://www.7switch.com/fr/ebook/9782850404603/from/editionstaizefr' class='sevenswitch-sell sevenswitch-sell-medium'&gt;Acheter&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;base64javascript7292497886a542e7f831cc1.36955792&#034; title=&#034;PHNjcmlwdCBzcmM9J2h0dHBzOi8vd3d3Ljdzd2l0Y2guY29tL2Fzc2V0cy93aWRnZXQuanMnIHR5cGU9J3RleHQvamF2YXNjcmlwdCc+PC9zY3JpcHQ+&#034;&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div &lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://shop.taize.fr/&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;shop.taize.fr&lt;/a&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>Las reglas del juego</title>
		<link>https://archives.taize.fr/es_article33079.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/es_article33079.html</guid>
		<dc:date>2022-01-11T19:10:29Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Cristian</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>
		<dc:subject>NotInMenu</dc:subject>

		<description>Las reglas del juego de Kellia las puedes descargar aqu&#237; : en franc&#233;s en ingl&#233;s en alem&#225;n en portugu&#233;s en italiano en espa&#241;ol Pronto disponible en: en holand&#233;s en poloco en catal&#225;n A continuaci&#243;n est&#225;n las respuestas a las preguntas m&#225;s frecuentes sobre Kellia. - &#191;Qu&#233; significa Kellia? Kellion (en plural kellia) es una palabra griega que significa &#034;celda&#034;, una especie de casa peque&#241;a. Es el hogar de las ammas y los abbas, los protagonistas del juego de mesa que, hacia el siglo IV, (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/es_rubrique3699.html" rel="directory"&gt;&#8220;Kellia&#8221;, el juego de mesa&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot180.html" rel="tag"&gt;NotInMenu&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Las reglas del &lt;a href='https://archives.taize.fr/es_article32774.html' class='spip_in'&gt;juego de &lt;i&gt;Kellia&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; las puedes descargar aqu&#237; :&lt;/p&gt; &lt;p&gt;- en &lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/IMG/pdf/regles_kellia_fr.pdf&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;franc&#233;s&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;- en &lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/IMG/pdf/regles_kellia_en.pdf&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;ingl&#233;s&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;- en &lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/IMG/pdf/regles_kellia_de.pdf&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;alem&#225;n&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;- en &lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/IMG/pdf/regles_kellia_pt.pdf&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;portugu&#233;s&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;- en &lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/IMG/pdf/regles_kellia_it.pdf&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;italiano&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;- en &lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/IMG/pdf/regles_kellia_es.pdf&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;espa&#241;ol&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Pronto disponible en:&lt;/p&gt; &lt;p&gt;- en holand&#233;s&lt;br class='manualbr' /&gt;- en poloco&lt;br class='manualbr' /&gt;- en catal&#225;n&lt;/p&gt;
&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/fHDf-UyN0ko&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;A continuaci&#243;n est&#225;n las respuestas a las preguntas m&#225;s frecuentes sobre Kellia.&lt;/h4&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;font color=orange&gt;- &#191;Qu&#233; significa &lt;i&gt;Kellia&lt;/i&gt;?&lt;/font&gt;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Kellion&lt;/i&gt; (en plural &lt;i&gt;kellia&lt;/i&gt;) es una palabra griega que significa &#034;celda&#034;, una especie de casa peque&#241;a. Es el hogar de las &lt;a href='https://archives.taize.fr/es_article32775.html' class='spip_in'&gt;&lt;i&gt;ammas&lt;/i&gt; y los &lt;i&gt;abbas&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, los protagonistas del juego de mesa que, hacia el siglo IV, optaron por irse a vivir solos al desierto.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;font color=orange&gt;- &#191;C&#243;mo se cre&#243; el juego? &lt;/font&gt;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;El concepto, la mec&#225;nica del juego y el dise&#241;o gr&#225;fico fueron realizados por los hermanos de Taiz&#233; a lo largo del a&#241;o 2021. Varios hermanos tambi&#233;n ayudaron a probarlo, as&#237; como j&#243;venes que visitaban Taiz&#233;. La producci&#243;n fue realizada por una empresa de la Uni&#243;n Europea.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;font color=orange&gt;- Un juego cooperativo, &#191;qu&#233; significa eso? &lt;/font&gt;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Kellia&lt;/i&gt; es un juego de cooperaci&#243;n, no de competici&#243;n. Los jugadores tienen que cooperar, para intentar superar juntos el reto del juego. Todos ganan juntos o pierden juntos.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;font color=orange&gt;- &#191;Se puede jugar varias veces? &lt;/font&gt;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Por supuesto que s&#237;. Hay dos versiones del juego: una versi&#243;n introductoria, para familiarizarse con la mayor parte de las reglas, y una versi&#243;n completa, m&#225;s estrat&#233;gica, que permite partidas m&#225;s variadas, con varios niveles de dificultad.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;Sobre las normas&lt;/h4&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;font color=orange&gt;- Ya tengo 7 cubos, pero a&#250;n no tengo un cubo de Agua. &#191;Es posible recoger a&#250;n un cubo de Agua o pedir uno en la iglesia? &lt;/font&gt;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;No. Primero tienes que liberarte de alguno de los cubos que tienes; por ejemplo, dando un cubo a otro jugador; poniendo un cubo en una casilla de desierto o de recursos; o deshaci&#233;ndote de un cubo de Vida interior (para obtener 3 acciones m&#225;s).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;font color=orange&gt;- En la versi&#243;n completa, las tormentas eliminan todo lo que hay en un sector: cubos, mejoras, caminos... &#191;Tambi&#233;n hay que eliminar las construcciones? &lt;/font&gt;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;No. Cada construcci&#243;n sustituye a una casilla del desierto y entonces forma parte del tablero. Las casillas de construcci&#243;n se barajan como las dem&#225;s casillas del sector afectado por la tormenta.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;font color=orange&gt;- En la versi&#243;n completa, &#191;puedo contemplar una casilla de desierto donde se ha colocado un cubo de Admiraci&#243;n o un cubo de Trabajo? &lt;/font&gt;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;S&#237;, porque mientras esta casilla no haya sido sustituida, sigue siendo una casilla de desierto.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;font color=orange&gt;- En la versi&#243;n completa, tras una tormenta, apareci&#243; un obst&#225;culo frente a un &lt;i&gt;kellion&lt;/i&gt;. &#191;Podr&#237;a evitarse? &lt;/font&gt;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Puedes evitarlo colocando la nueva casilla del desierto delante de un &lt;i&gt;kellion&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Sin embargo, si tirando el dado sali&#243; un 6, solo se puede proteger uno de los kellia. A continuaci&#243;n, los jugadores pueden decidir d&#243;nde colocar esta casilla de desierto, en funci&#243;n de las habilidades especiales de cada personaje, la disposici&#243;n del desierto, el orden en el que juega....&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;font color=orange&gt;- En la versi&#243;n completa, al principio de una partida de nivel dif&#237;cil, la pieza del calendario se coloca en s&#225;bado. &#191;Qu&#233; hay que hacer en la primera ronda? &lt;/font&gt;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Al final del primer d&#237;a, los jugadores van a la iglesia, no a su &lt;i&gt;kellion&lt;/i&gt; (como hacen cada s&#225;bado por la noche).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/regles_kellia_fr.pdf" length="10121111" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/regles_kellia_en.pdf" length="5909649" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://archives.taize.fr/IMG/pdf/regles_kellia_es.pdf" length="9933020" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>&#191;Qui&#233;nes son los abbas (&#8220;padres&#8221;) y las ammas (&#8220;madres&#8221;)?</title>
		<link>https://archives.taize.fr/es_article32775.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/es_article32775.html</guid>
		<dc:date>2021-12-04T16:15:34Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Cristian</dc:creator>


		<dc:subject>NoUpdateMention</dc:subject>
		<dc:subject>NotInMenu</dc:subject>

		<description>Un anciano dijo a uno de los hermanos: Vete y qu&#233;date en tu kellion*, y ese kellion te lo ense&#241;ar&#225; todo. Alrededor del siglo IV d.C., en Egipto, pero tambi&#233;n en Siria, Palestina y otras zonas de Oriente Pr&#243;ximo y Asia Menor, unos cuantos hombres y mujeres, dejaron sus posesiones, sus familias, y el d&#237;a a d&#237;a que ten&#237;an en sus vidas para vivir solos en el desierto. Son conocidos como los padres y madres del desierto. Vivieron una vida austera. Hicieron sus casas en cuevas o en kellia peque&#241;as que (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/es_rubrique3699.html" rel="directory"&gt;&#8220;Kellia&#8221;, el juego de mesa&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot97.html" rel="tag"&gt;NoUpdateMention&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot180.html" rel="tag"&gt;NotInMenu&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;p&gt; Un anciano dijo a uno de los hermanos:&lt;br class='autobr' /&gt;Vete y qu&#233;date en tu &lt;i&gt;kellion&lt;/i&gt;*, y ese &lt;i&gt;kellion&lt;/i&gt; te lo ense&#241;ar&#225; todo.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;Alrededor del siglo IV d.C., en Egipto, pero tambi&#233;n en Siria, Palestina y otras zonas de Oriente Pr&#243;ximo y Asia Menor, unos cuantos hombres y mujeres, dejaron sus posesiones, sus familias, y el d&#237;a a d&#237;a que ten&#237;an en sus vidas para vivir solos en el desierto. Son conocidos como los padres y madres del desierto.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Vivieron una vida austera. Hicieron sus casas en cuevas o en kellia peque&#241;as que construyeron ellos mismos. Com&#237;an pan, hierbas y verduras. Se ganaban la vida con trabajo manual: cosiendo, fabricando cestas o cuerdas&#8230; Y por encima de todo, rezaban.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#191;Cu&#225;l era su motivaci&#243;n? Sobre todo, una sed profunda de comuni&#243;n con Dios. Su trabajo humilde, su vida pobre y de ascetismo, el rezo constante, la aceptaci&#243;n de ellos mismos y de otros, y la confrontaci&#243;n con la oscuridad&#8230; los &lt;i&gt;abbas&lt;/i&gt; y las &lt;i&gt;ammas&lt;/i&gt; lo sobrellevaron todo para hacerse disponibles a Dios. El &lt;i&gt;kellion&lt;/i&gt;, que era a su vez su refugio y el sitio donde se quer&#237;an quedar, acab&#243; siendo s&#237;mbolo de su lucha personal.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;En el desierto, cada uno confi&#243; a un anciano su modo de vida, los pensamientos que ven&#237;an con ellos, sus h&#225;bitos&#8230; Este era, por supuesto, el aspecto de m&#225;s cooperaci&#243;n de sus vidas.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Trazos de esas conversaciones nos han llegado en forma de leyendas, como la que se cita arriba, en donde se mezcla la sabidur&#237;a, el consejo, las an&#233;cdotas, la imaginaci&#243;n y el humor&#8230;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Aunque sus vidas pueden parecernos heroicas, eran sobre todo realistas. En el desierto no hay pr&#225;cticamente nada, y sobrevivir signific&#243; buscar bien las pocas cosas vivas que se pod&#237;an encontrar. Y por supuesto no fue solo para comer, ni para conrear, sino por todas las personas que ocasionalmente conocieron, e incluso, seg&#250;n alguna leyenda, tambi&#233;n animales.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Respeto a todos los seres vivos, contemplaci&#243;n de los vastos espacios del desierto, aprender a encontrar los l&#237;mites de cada uno&#8230; &#191;No podr&#237;amos decir que las &lt;i&gt;ammas&lt;/i&gt; y los &lt;i&gt;abbas&lt;/i&gt; practicaron, adelantados a su tiempo, una ecolog&#237;a real del desierto?&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt; &lt;p&gt;* &lt;i&gt;Kellion&lt;/i&gt; (en plural &lt;i&gt;kellia&lt;/i&gt;) es una palabra griega que significa cela, una especie de casa muy peque&#241;a.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13232'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L200xH300/image2_kellia-rec-f31be.jpg' alt=&#034;&#034; width='200' height='300' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>&#8220;Kellia&#8221;, el juego de mesa</title>
		<link>https://archives.taize.fr/es_article32774.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/es_article32774.html</guid>
		<dc:date>2021-12-04T16:06:35Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Cristian</dc:creator>



		<description>Abba Siso&#233;s dijo a un hermano:: &#8211; &#191;C&#243;mo est&#225;s? &#8211; Estoy desperdiciando mis d&#237;as. &#8211; Incluso si pierdo un d&#237;a, doy gracias. En el siglo IV d.C., en una zona remota de Egipto, un grupo de hombres y mujeres en busca del absoluto se instalan en el desierto, en peque&#241;as caba&#241;as (kellia), lejos de las regiones habitadas. &#161;Pero la vida en el desierto es de todo menos sencilla! Todo el mundo debe asegurar su material de supervivencia, aceptar los riesgos de un lugar hostil, cultivar la tierra, y por encima de (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/es_rubrique375.html" rel="directory"&gt;El trabajo de los hermanos&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;p&gt; Abba Siso&#233;s dijo a un hermano::&lt;br class='autobr' /&gt;&#8211; &#191;C&#243;mo est&#225;s?&lt;br class='autobr' /&gt;&#8211; Estoy desperdiciando mis d&#237;as.&lt;br class='autobr' /&gt;&#8211; Incluso si pierdo un d&#237;a, doy gracias.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;En el siglo IV d.C., en una zona remota de Egipto, un grupo de hombres y mujeres en busca del absoluto se instalan en el desierto, en peque&#241;as caba&#241;as (&lt;i&gt;kellia&lt;/i&gt;), lejos de las regiones habitadas.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#161;Pero la vida en el desierto es de todo menos sencilla! Todo el mundo debe asegurar su material de supervivencia, aceptar los riesgos de un lugar hostil, cultivar la tierra, y por encima de todo, luchar contra sus propios demonios.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Sin embargo, para aquellos que se conviertan en los primeros ermita&#241;os cristianos, el desierto se convertir&#225; en el escenario de una aventura apasionante.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Kellia&lt;/i&gt; un juego de estrategia cooperativo, realizado e ilustrado por los hermanos de la Comunidad de Taiz&#233;. Inspirado en la vida de &lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/es_article32775.html&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;los padres y las madres del desierto&lt;/a&gt;, combinando espiritualidad, cooperaci&#243;n y ecolog&#237;a.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Duraci&#243;n: sobre los 50 min.&lt;br /&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Edad : 12 +&lt;br /&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; N&#250;mero de jugadores: 2-4&lt;br /&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Precio de venta al p&#250;blico: 28,50&#8364;&lt;br /&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Las reglas de &lt;i&gt;Kellia&lt;/i&gt; pueden consultarse en distintas lenguas en esta &lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/es_article33079.html&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;p&#225;gina&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; El juego estar&#225; disponible a partir del 7 de diciembre en la sala de exposiciones de Taiz&#233;. A partir del 6 de diciembre ser&#225; posible hacer pedidos &lt;a href=&#034;https://shop.taize.fr/en/&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;on-line&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Note :&lt;/strong&gt; Para los que quieran recibir el juego antes de Navidad, en la mayor&#237;a de los pa&#237;ses europeos s&#243;lo quedan unos d&#237;as para hacer un pedido en el que los servicios postales garanticen la entrega.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13230'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L400xH600/image4_kellia-aba87.jpg' alt=&#034;&#034; width='400' height='600' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;El juego contiene&lt;/h4&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;li&gt; un librito con las reglas del juego en franc&#233;s e ingl&#233;s&lt;/li&gt;&lt;li&gt; un tablero&lt;/li&gt;&lt;li&gt; 5 fichas de madera&lt;/li&gt;&lt;li&gt; 10 cartas de cat&#225;strofe&lt;/li&gt;&lt;li&gt; 10 de personaje de personajes o &lt;i&gt;kellia&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; 1 carta de referencia&lt;/li&gt;&lt;li&gt; 32 fichas de cart&#243;n (casillas)&lt;/li&gt;&lt;li&gt; 10 fichas de cart&#243;n (mejoras y caminos)&lt;/li&gt;&lt;li&gt; 1 dado&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_13229'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L500xH334/image1_kellia-63b9d.jpg' alt=&#034;&#034; width='500' height='334' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>Cat&#225;logo de cer&#225;mica</title>
		<link>https://archives.taize.fr/es_article31088.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/es_article31088.html</guid>
		<dc:date>2021-02-17T22:27:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Cristian</dc:creator>



		<description>Las piezas de cer&#225;mica proceden de un taller donde trabajan varios hermanos de la comunidad y est&#225;n a la venta en la sala de exposici&#243;n de Taiz&#233; (71250 TAIZE - FRANCIA). Algunas piezas tambi&#233;n est&#225;n disponibles en otros lugares, especialmente en donde vivien los hermanos en la regi&#243;n parisina : 3 Rue Condorcet 93500 Pantin France Y tambi&#233;n en otros pa&#237;ses : &#8595; Italia Santa Maria delle Grazie Via delle Grazie, 13 25122 Brescia Tel : +39 030.8036934 &#8595; Pa&#237;ses-Bajos Berneboek Abdijstraat (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/es_rubrique3526.html" rel="directory"&gt;La sala de exposici&#243;n en Taiz&#233;&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;Las piezas de cer&#225;mica proceden de un taller donde trabajan varios hermanos de la comunidad y est&#225;n a la venta en la sala de exposici&#243;n de Taiz&#233; (71250 TAIZE - FRANCIA).&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;dl class='spip_document_12918 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href='https://archives.taize.fr/IMG/pdf/pottery_catalogue2024_no_price.pdf' title='PDF - 6.5&#160;MB' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L500xH707/catalogue_cover-97c3c.png' width='500' height='707' alt='PDF - 6.5&#160;MB' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Algunas piezas tambi&#233;n est&#225;n disponibles en otros lugares, especialmente en donde vivien &lt;a href=&#034;https://www.taize.fr/fr_article29984.html&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;los hermanos en la regi&#243;n parisina&lt;/a&gt; :&lt;br class='manualbr' /&gt;3 Rue Condorcet&lt;br class='manualbr' /&gt;93500 Pantin &lt;br class='manualbr' /&gt;France&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;pantin..&#229;t..taize.fr&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('pantin,6a542e806dbe0,taize.fr',',6a542e806dbe0,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;pantin&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;taize.fr&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Y tambi&#233;n en otros pa&#237;ses :&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8595; Italia&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Santa Maria delle Grazie&lt;br class='manualbr' /&gt;Via delle Grazie, 13&lt;br class='manualbr' /&gt;25122 Brescia&lt;br class='manualbr' /&gt;Tel : +39 030.8036934&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;info..&#229;t..santuariodellegrazie.brescia.it&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('info,6a542e806dfe2,santuariodellegrazie.brescia.it',',6a542e806dfe2,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;info&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;santuariodellegrazie.brescia.it&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href='http://www.santuariodellegrazie.brescia.it/' class='spip_url spip_out' rel='external'&gt;www.santuariodellegrazie.brescia.it&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8595; Pa&#237;ses-Bajos&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Berneboek&lt;br class='manualbr' /&gt;Abdijstraat 53&lt;br class='manualbr' /&gt;5473 AC Heeswijk&lt;br class='manualbr' /&gt;Tel : + 31 (0)413-291394&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;info..&#229;t..berneboek.com&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('info,6a542e806e286,berneboek.com',',6a542e806e286,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;info&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;berneboek.com&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href='http://www.berneboek.com/' class='spip_url spip_out' rel='external'&gt;www.berneboek.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Terre Lente&lt;br class='manualbr' /&gt;Westerstraat 55H.&lt;br class='manualbr' /&gt;1015 LV Amsterdam&lt;br class='manualbr' /&gt;Tel : +31 (0)6-19956075&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href='http://www.terrelente.com/' class='spip_url spip_out' rel='external'&gt;www.terrelente.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; CLC Apeldoorn&lt;br class='manualbr' /&gt;Asselsestraat 58&lt;br class='manualbr' /&gt;7311 EN Apeldoorn&lt;br class='manualbr' /&gt;Tel : + 31 (0)55 - 5222 757&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;apeldoorn..&#229;t..clcnederland.com&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('apeldoorn,6a542e806e6ba,clcnederland.com',',6a542e806e6ba,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;apeldoorn&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;clcnederland.com&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href='http://www.clcnederland.com/' class='spip_url spip_out' rel='external'&gt;www.clcnederland.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Goedhart Boeken&lt;br class='manualbr' /&gt;Assendorperstraat 79&lt;br class='manualbr' /&gt;8012 DG Zwolle&lt;br class='manualbr' /&gt;T&#233;l : + 31 (0)38-4219802&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;goedhart..&#229;t..goedhartboeken.nl&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('goedhart,6a542e806e947,goedhartboeken.nl',',6a542e806e947,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;goedhart&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;goedhartboeken.nl&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href='http://www.goedhartboeken.nl/' class='spip_url spip_out' rel='external'&gt;www.goedhartboeken.nl&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Boekhandel Smit&lt;br class='manualbr' /&gt;Korte Tiendeweg 19&lt;br class='manualbr' /&gt;2801 JS Gouda&lt;br class='manualbr' /&gt;Tel : + 31 (0)182-516613&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;info..&#229;t..boekhandelsmit.nl&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('info,6a542e806ec64,boekhandelsmit.nl',',6a542e806ec64,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;info&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;boekhandelsmit.nl&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href='http://www.boekhandelsmit.nl/' class='spip_url spip_out' rel='external'&gt;www.boekhandelsmit.nl&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Ichthusboekhandel Alphen a/d Rijn&lt;br class='manualbr' /&gt;Prins Hendrikstraat 145&lt;br class='manualbr' /&gt;2405 AJ Alphen aan de Rijn&lt;br class='manualbr' /&gt;Tel : + 31 (0)172 492560&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;alphen..&#229;t..ichthusboekhandel.nl&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('alphen,6a542e806ee65,ichthusboekhandel.nl',',6a542e806ee65,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;alphen&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;ichthusboekhandel.nl&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href='http://www.ichthusboekhandel.nl/' class='spip_url spip_out' rel='external'&gt;www.ichthusboekhandel.nl&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Ichthusboekhandel Den Haag&lt;br class='manualbr' /&gt;Korte Poten 42&lt;br class='manualbr' /&gt;2511 EE Den Haag&lt;br class='manualbr' /&gt;Tel : + 31 (0)70-3800576&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;denhaag..&#229;t..ichthusboekhandel.nl&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('denhaag,6a542e806f03e,ichthusboekhandel.nl',',6a542e806f03e,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;denhaag&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;ichthusboekhandel.nl&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href='http://www.ichthusboekhandel.nl/' class='spip_url spip_out' rel='external'&gt;www.ichthusboekhandel.nl&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Ichthusboekhandel Leiden&lt;br class='manualbr' /&gt;Nieuwstraat 27&lt;br class='manualbr' /&gt;2312 KA Leiden&lt;br class='manualbr' /&gt;Tel : + 31 (0)71-5147061&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;leiden..&#229;t..ichthusboekhandel.nl&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('leiden,6a542e806f188,ichthusboekhandel.nl',',6a542e806f188,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;leiden&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;ichthusboekhandel.nl&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href='http://www.ichthusboekhandel.nl/' class='spip_url spip_out' rel='external'&gt;www.ichthusboekhandel.nl&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Ichthusboekhandel de Goede Herder&lt;br class='manualbr' /&gt;Dorpsstraat 74&lt;br class='manualbr' /&gt;2712 AM Zoetermeer&lt;br class='manualbr' /&gt;Tel : + 31 (0)79-3162081&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;zoetermeer..&#229;t..ichthusboekhandel.nl&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('zoetermeer,6a542e806f411,ichthusboekhandel.nl',',6a542e806f411,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;zoetermeer&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;ichthusboekhandel.nl&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href='http://www.ichthusboekhandel.nl/' class='spip_url spip_out' rel='external'&gt;www.ichthusboekhandel.nl&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h3 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8595; Online shopping&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Pr&#228;senz Medien &amp; Verlag, Alemania&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href='http://www.praesenz-verlag.com/' class='spip_url spip_out' rel='external'&gt;www.praesenz-verlag.com&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;info..&#229;t..praesenz-verlag.com&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('info,6a542e806f5c5,praesenz-verlag.com',',6a542e806f5c5,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;info&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;praesenz-verlag.com&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;Tel: +49 (0)6434 908 52 25&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Charlotte Riedl-W&#252;rfel&lt;br class='manualbr' /&gt;Hildebrandtgasse 3&lt;br class='manualbr' /&gt;5020 Salzburg, Austria&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href=&#034;#&#034; title=&#034;service..&#229;t..tzepty.eu&#034; onclick=&#034;location.href=lancerlien('service,6a542e806f92a,tzepty.eu',',6a542e806f92a,'); return false;&#034; class='spip_mail'&gt;service&lt;span class='mcrypt'&gt; &lt;/span&gt;tzepty.eu&lt;/a&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href='http://www.tzepty.eu/' class='spip_url spip_out' rel='external'&gt;www.tzepty.eu&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>Horarios de apertura</title>
		<link>https://archives.taize.fr/es_article28770.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/es_article28770.html</guid>
		<dc:date>2020-11-28T22:31:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Cristian</dc:creator>



		<description>La sala de exposici&#243;n en Taiz&#233; est&#225; abierta al p&#250;blico cada d&#237;a, durante todo el a&#241;o: de las 10:30 (11:15 los domingos) a las 12h y de las 14:30 a las 18h. Estos horarios se pueden extender ciertas semanas del a&#241;o, especialmente en verano.

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/es_rubrique3526.html" rel="directory"&gt;La sala de exposici&#243;n en Taiz&#233;&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;La sala de exposici&#243;n en Taiz&#233; est&#225; abierta al p&#250;blico cada d&#237;a, durante todo el a&#241;o:&lt;br /&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; de las &lt;strong&gt;10:30&lt;/strong&gt; (11:15 los domingos) a las &lt;strong&gt;12h&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;img src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; y de las &lt;strong&gt;14:30&lt;/strong&gt; a las &lt;strong&gt;18h&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Estos horarios se pueden extender ciertas semanas del a&#241;o, especialmente en verano.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_12574'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L300xH200/expo-site-860da.png' alt=&#034;&#034; width='300' height='200' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>&#034;LAUDAMUS TE&#034; </title>
		<link>https://archives.taize.fr/es_article23097.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/es_article23097.html</guid>
		<dc:date>2017-12-02T11:24:08Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Cristian</dc:creator>


		<dc:subject>NotInMenu</dc:subject>

		<description>CD grabado en Taiz&#233; en la Iglesia de la Reconciliaci&#243;n en 2017. Este disco muestra tanto la renovaci&#243;n de la oraci&#243;n en Taiz&#233; como su continuidad a trav&#233;s de los a&#241;os. Presenta nuevas canciones, escritas por los hermanos de Taiz&#233; entre el 2012 y 2017 y grabadas por primera vez, pero tambi&#233;n otras que han sido parte de la oraci&#243;n de la comunidad durante mucho tiempo. Algunos de estos provienen de un pasado lejano: un c&#225;ntico de Adviento de la tradici&#243;n evang&#233;lica alemana del siglo XVII, y una letan&#237;a (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/es_rubrique375.html" rel="directory"&gt;El trabajo de los hermanos&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot180.html" rel="tag"&gt;NotInMenu&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;CD grabado en Taiz&#233; en la Iglesia de la Reconciliaci&#243;n en 2017.&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_11354'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L478xH476/tz571-75f2c.jpg' alt=&#034;&#034; width='478' height='476' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Este disco muestra tanto la renovaci&#243;n&lt;/strong&gt; de la oraci&#243;n en Taiz&#233; como su continuidad a trav&#233;s de los a&#241;os. Presenta nuevas canciones, escritas por los hermanos de Taiz&#233; entre el 2012 y 2017 y grabadas por primera vez, pero tambi&#233;n otras que han sido parte de la oraci&#243;n de la comunidad durante mucho tiempo. Algunos de estos provienen de un pasado lejano: un c&#225;ntico de Adviento de la tradici&#243;n evang&#233;lica alemana del siglo XVII, y una letan&#237;a basada en ant&#237;fonas de la tradici&#243;n secular de la iglesia.&lt;/p&gt;
&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;Cantos:&lt;/h4&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;1. Laudemus Deum &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Laudemus Deum qui nos creavit, redemit, et sua sola misericordia salvabit.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Louons Dieu qui nous a cr&#233;&#233;s, rachet&#233;s et qui nous sauvera par sa seule mis&#233;ricorde. / Let us praise God who created and redeemed us, and will save us by his mercy alone. / Loben wir Gott, der uns erschaffen hat, erl&#246;st hat und uns einzig durch sein Erbarmen retten wird. / Alabemos a Dios que nos ha creado, nos ha redimido y que por su sola misericordia nos salvar&#225;. / Lodiamo Dio che ci ha creato e redento, e con la sua sola misericordia ci salver&#224;. (saint Fran&#231;ois d'Assise)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;2. J&#233;sus, ma joie &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;J&#233;sus, ma joie, mon esp&#233;rance et ma vie.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Jesus, my joy, my hope and my life. / Jesus, meine Freude, meine Hoffnung und mein Leben. / Jes&#250;s, mi alegr&#237;a, mi esperanza y mi vida. / Ges&#249;, gioia mia, speranza mia e vita mia. / Jezu, moja rado&#347;ci, moja nadziejo i moje &#380;ycie.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Versos (del Salmo 34, 1-7.9) :&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1. Ich will den Herrn allezeit preisen; immer sei sein Lob in meinem Mund.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Je b&#233;nirai le Seigneur en tout temps, sa louange sans cesse en ma bouche. / I will bless the Lord at all times. God's praise always on my lips. / Bendecir&#233; al Se&#241;or en todo tiempo; continuamente estar&#225; su alabanza en mi boca. / Voglio benedire il Signore in ogni tempo, la sua lode sia sempre sulla mia bocca.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;2. I will praise the Lord from my heart, the humble shall hear and be glad.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;C'est en Dieu que mon &#226;me se loue, qu'ils &#233;coutent les humbles, qu'ils jubilent. / Meine Seele r&#252;hme sich des Herrn; die Armen sollen es h&#246;ren und sich freuen. / En el Se&#241;or se gloriar&#225; mi alma; lo oir&#225;n los humildes y se regocijar&#225;n. / Nel Signore si gloria l' anima mia, odano i poveri e si rallegrino.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;3. Magnifiez avec moi le Seigneur, exaltons tous ensemble son nom.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Glorify the Lord with me, together let us praise God's name. / Verherrlicht mit mir den Herrn, lasst uns gemeinsam seinen Namen r&#252;hmen. / Engrandeced conmigo al Se&#241;or, y exaltemos juntos su nombre. / Magnificate con me il Signore ed esaltiamo il suo nome tutti insieme.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;4. I sought the Lord and was heard, and from all my terrors set free.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Je cherche le Seigneur, il me r&#233;pond, et de toutes mes frayeurs me d&#233;livre. / Ich suchte den Herrn, er hat mich erh&#246;rt, all meinen &#196;ngsten hat er mich entrissen. / Busqu&#233; al Se&#241;or, y &#201;l me respondi&#243;, y me libr&#243; de todos mis temores. / Mi sono rivolto al Signore e mi ha risposto, da ogni mia apprensione mi ha liberato.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;5. Qui regarde vers Dieu resplendira, sur son visage plus d'amertume.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Look towards God and be radiant, let your faces not be abashed. / Wer Gottes Angesicht erblickt, strahlt vor Freude. Niemand wird vor Scham err&#246;ten. / Los que a &#201;l miraron, fueron iluminados; sus rostros jam&#225;s ser&#225;n avergonzados. / Guardate a lui e sarete raggianti, i vostri volti non dovranno arrossire.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;6. Un pauvre a cri&#233;, Dieu &#233;coute, et de toutes ses angoisses il le sauve.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;When the poor cry out the Lord hears them and rescues them from all their distress. / Hier steht ein armer Mensch, der um Hilfe rief. Der Herr h&#246;rte es und rettete ihn aus aller Not. / Este pobre clam&#243;, y el Se&#241;or le oy&#243;, y lo salv&#243; de todas sus angustias. / Questo misero ha gridato e il Signore l' ha udito, e da tutte le sue angustie lo ha liberato.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;7. Kostet und seht, g&#252;tig ist Gott. Gl&#252;cklich, wer sich zu ihm fl&#252;chtet.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Goutez et voyez comme est bon le Seigneur, heureux qui s'abrite en lui. / Taste and see that the Lord is good, they are happy who take refuge in God. / Probad y ved que el Se&#241;or es bueno. &#161;Cu&#225;n bienaventurado es el hombre que en &#201;l se refugia! / Gustate e vedete che buono &#232; il Signore: beato l' uomo che in lui si rifugia.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;3. Jubelt und freut euch &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Jubelt und freut euch &#252;ber den Herrn, er hat Gro&#223;es an uns getan. Jubelt und freut euch, f&#252;rchtet euch nicht. Alleluja!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Exultez et r&#233;jouissez-vous dans le Seigneur, car il a fait de grandes oeuvres. Exultez et r&#233;jouissez-vous, ne craignez pas. All&#233;luia ! / Be glad and rejoice in the Lord; he has done great things! Be glad and rejoice, do not be afraid. Alleluia! / &#161;Al&#233;grate y goza en el Se&#241;or, porque ha hecho grandes cosas! Al&#233;grate y goza, no tengas miedo. &#161;Aleluya! / Rall&#233;grati e gioisci nel Signore, poich&#233; lui ha fatto cose grandi. Rall&#233;grati e gioisci, non temere. Alleluia! / Radujcie si&#281; i weselcie w Panu, bo uczyni&#322; wielkie rzeczy. Radujcie si&#281; i weselcie, nie l&#281;kajcie si&#281;. Alleluja! / &#161;Al&#233;grate y goza en el Se&#241;or, porque ha hecho grandes cosas! Al&#233;grate y goza, no tengas miedo. &#161;Alleluia! (cf Jo&#235;l 2, 21.23)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;4. Sanasi on lamppu &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Sanasi on lamppu, valo askeleillani.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ta parole est une lampe, une lumi&#232;re sur mes pas. / Your word is a lamp, a light on my path. / Dein Wort ist eine Leuchte, ein Licht f&#252;r meine Pfade. / Tu palabra es una l&#225;mpara para mis pasos, y una luz en mi camino. / La tua parola &#232; una lampada, una luce sul mio cammino. / Twoje s&#322;owo jest pochodni&#261; dla st&#243;p moich i &#347;wiat&#322;em na mojej &#347;cie&#380;ce. (en finland&#233;s. Salmo 119, 105)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;5. Jesu Christe, Fili Dei &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Jesu Christe, Fili Dei, in adiutorium meum intende. Jesu Christe, Fili Dei, ad adiuvandum me festina.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;J&#233;sus Christ, Fils de Dieu, viens &#224; mon secours. Viens vite &#224; mon aide. / Jesus Christ, Son of God, come to my aid. Come quickly to help me. / Jesus Christus, Sohn Gottes, komm herbei und rette mich. Eile mir zu Hilfe! / Jesucristo, hijo de Dios, ven en mi auxilio. Date prisa en socorrerme. / Ges&#249; Cristo, Figlio di Dio, vieni a salvarmi, vieni presto in mio aiuto. / Jezu Chryste, Synu Bo&#380;y, chciej mnie uratowa&#263;, po&#347;piesz mi z pomoc&#261;. (cf Salmo 70, 2)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;6. Benedictus Dominus Deus &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Benedictus Dominus Deus, quia visitavit et redemit populum suum.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;B&#233;ni soit le Seigneur qui a visit&#233; et d&#233;livr&#233; son peuple. / Blessed be the Lord who visits and redeems his people. / Gepriesen sei der Herr, er hat sein Volk besucht und erl&#246;st. / Bendito sea el Se&#241;or, porque ha visitado y redimido a su pueblo. / Niech b&#281;dzie uwielbiony Pan, B&#243;g, &#380;e lud sw&#243;j nawiedzi&#322; i wyzwoli&#322;. (Luc 1, 68)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Versos (de Lucas 1, 68-79) :&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1. B&#233;ni soit le Seigneur, le Dieu d'Isra&#235;l, qui visite et rach&#232;te son peuple ; il a fait surgir la force qui nous sauve dans la maison de David, son serviteur.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Blessed be the Lord God of Israel ; he visits his people and redeems them ; he has raised up for us a mighty savior in the house of David his servant. / Gelobt sei der Herr, der Gott Israels! Denn er ist seinem Volk zu Hilfe gekommen und hat es befreit. Er hat uns einen starken Retter gesandt, einen Nachkommen seines Dieners David. / Bendito sea el Se&#241;or, Dios de Israel, porque ha visitado y redimido a su pueblo, suscit&#225;ndonos una fuerza de salvaci&#243;n en la casa de David, su siervo. / Benedetto il Signore, Dio di Israele, perch&#233; ha visitato e redento il suo popolo, per noi ha suscitato una potente salvezza nella casa di Davide, suo servo.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;2. Comme il l'avait dit par la bouche des saints, par ses proph&#232;tes, depuis les temps anciens, salut qui nous arrache &#224; l'ennemi, &#224; la main de tous nos oppresseurs.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;As he spoke through the mouth of his holy ones, his prophets from of old, that we would be saved from our enemies, from the hand of all who oppress us. / So hat Gott es von jeher angek&#252;ndigt durch den Mund seiner heiligen Propheten &#8211; einen Retter, der uns befreit von unseren Feinden und aus der Gewalt aller, die uns hassen. / Seg&#250;n lo hab&#237;a predicho desde antiguo por boca de sus santos pro fetas. Es la salvaci&#243;n que nos libra de nuestros enemigos y de la mano de todos nuestros opresores. / Come aveva promesso per bocca dei suoi santi profeti d' un tempo: salvezza dai nostri nemici e dalle mani di tutti quelli che ci odiano.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;3. Ha realizado as&#237; la misericordia que tuvo con nuestros padres, recordando su santa alianza y el juramento que jur&#243; a nuestro padre Abraham.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Amour qu'il montre envers nos p&#232;res, en m&#233;moire de son alliance sainte, serment jur&#233; &#224; notre p&#232;re Abraham, de nous rendre sans crainte. / He has shown the mercy promised to our ancestors, and remembered his holy covenant, the oath he swore to our ancestor Abraham, that we might live without fear. / Damit hat Gott auch unseren V&#228;tern seine Barmherzigkeit erwiesen. Er hat an den heiligen Bund gedacht, den er mit ihnen geschlossen hat. Ja, er hat an den Eid gedacht, den er unserem Vater Abraham geschworen hat: uns aus der Hand von Feinden zu retten. / Cos&#236; egli ha concesso misericordia ai nostri padri e s' &#232; ricordato della sua santa alleanza, del giuramento fatto ad Abramo, nostro padre.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;4. Para concedernos que libres de temor, arrancados de la mano de nuestros ene migos, le sirvamos con santidad y justicia, en su presencia, todos nuestros d&#237;as.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Afin que d&#233;livr&#233;s de la main des ennemis, nous le servions dans la justice et la saintet&#233;, en sa pr&#233;sence, pour toute notre vie. / So that we be rescued from the hands of our enemies, and that we might serve him in holiness and righteousness, in his presence all our days. / Dann k&#246;nnen wir ohne Angst Gottesdienst feiern &#8211; heilig und nach seinem Willen, in seiner Gegenwart, solange wir leben. / Di concedere a noi, liberati dalle mani dei nemici, di servirlo senza timore, in santit&#224; e giustizia dinanzi a lui per tutti i nostri giorni.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;5. And you, child, will be called the prophet of the Most High; for you will go before the Lord to prepare his ways, to give knowledge of salvation to his people by the forgiveness of their sins.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Et toi, petit enfant, tu seras appel&#233; proph&#232;te du Tr&#232;s-Haut; tu marcheras devant, pr&#233;c&#233;dant le Seigneur, et tu pr&#233;pareras ses chemins. Tu feras conna&#238;tre le salut &#224; son peuple, par l'effacement de ses fautes. / Aber auch du, Kind, wirst ein Prophet des H&#246;chsten genannt werden. Du wirst dem Herrn vorangehen und die Wege f&#252;r ihn bereit machen. Du schenkst seinem Volk die Erkenntnis, dass der Herr es retten will und ihm die Schuld vergibt. / Y a ti, ni&#241;o, te llamaran Profeta del Alt&#237;simo, porque ir&#225;s delante del Se&#241;or a preparar sus ca minos, anunciando a su pueblo la salvaci&#243;n, el perd&#243;n de sus pecados. / E tu, bambino, sarai chiamato profeta dell' Altissimo perch&#233; andrai innanzi al Signore a preparargli la via, per dare al suo popolo la conoscenza della salvezza per la remissione dei loro peccati.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;6. By the tender mercy of our God, the dawn from on high will break upon us, to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Gr&#226;ce &#224; la tendresse, &#224; l'amour de notre Dieu, quand nous visite l'astre d'en haut, Pour illuminer ceux qui habitent l'obscurit&#233;, et l'ombre de la mort, pour remettre nos pas dans le chemin de la paix. / Unser Gott hat ein Herz voll Erbarmen. Darum kommt uns das Licht aus der H&#246;he zur Hilfe. Es leuchtet denen, die im Dunkel und im Schatten des Todes leben. Es lenkt unsere F&#252;&#223;e auf den Weg des Friedens. / Por la entra&#241;able misericordia de nuestro Dios, nos visitar&#225; el sol que nace de lo alto, para iluminar a los que viven en tinieblas y en sombra de muerte, y guiar nuestros pasos por el camino de la paz. / Grazie alla bont&#224; misericordiosa del nostro Dio per cui verr&#224; a visitarci un sole dall' alto, per illuminare quelli che stanno nelle tenebre e nell' ombra di morte, per guidare i nostri passi sulla via della pace.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;7. Se&#241;or, que florezca tu justicia &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Se&#241;or, que florezca tu justicia, y tu paz empape la tierra. O Dios, que florezca tu justicia, y se llene nuestra vida de ti.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Seigneur, que fleurisse ta justice et que ta paix inonde la terre. &#212; Dieu, que fleurisse ta justice, que notre vie soit remplie de toi. / Lord, may your justice flourish and your peace inundate the earth. O God, may your justice flourish and may our lives be filled by you. / Deine Gerechtigkeit gedeihe, o Herr, und dein Frieden tr&#228;nke die Erde. Deine Gerechtigkeit gedeihe, o Gott, und unser Leben sei erf&#252;llt von dir. / Signore, che fiorisca la tua giustizia, e la tua pace irrori la terra. O Dio, che fiorisca la tua giustizia, e la nostra vita sia piena di te. / Panie, niech rozkwitnie Twa sprawiedliwo&#347;&#263;, a pok&#243;j zrosi ziemi&#281;. O Bo&#380;e, niech rozkwitnie Twa sprawiedliwo&#347;&#263; a nasze &#380;ycie nape&#322;ni si&#281; Tob&#261;. (cf Psaume 72, 6-7.19)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;8. letan&#237;a : &#212; Sagesse &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;&#212; Sagesse&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ciel, r&#233;pands ta ros&#233;e ; Nu&#233;e, fais pleuvoir le Juste ;&lt;br class='autobr' /&gt;&#8211; Terre, enfante un Sauveur.&lt;br class='autobr' /&gt;Heavens, pour down your dew; clouds, rain down Righteousness.&lt;br class='autobr' /&gt;&#8211; Earth, give birth to a Saviour.&lt;br class='autobr' /&gt;Seigneur, viens bient&#244;t !&lt;br class='autobr' /&gt;Lord, come soon! / Herr, komme bald!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1. &#212; sagesse, toi qui sortis de la bouche du Tr&#232;sHaut, toi qui r&#232;gnes sur toutes choses d'une extr&#233;mit&#233; du monde &#224; l'autre et les disposes avec force et douceur, viens pour nous enseigner le chemin de la sagesse.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;O Wisdom, coming from the mouth of the Most High! You reign over all things from one end of the earth to the other; with power and gentleness you order all things: come and teach us the way of wisdom. / O Weisheit, hervorgegangen aus dem Mund des H&#246;chsten, du lenkst alle Dinge von einem Ende der Erde zum andern, du ordnest sie in Kraft und Sanftmut; Komm und lehre uns den Weg der Weisheit!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;2. O Herr und Haupt des Hauses Israel, du erschienst Mose im brennenden Dornbusch und gabst ihm das Gesetz am Sinai. Komm und erl&#246;se uns mit starkem Arm!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#212; Seigneur et chef de la maison d'Isra&#235;l, toi qui apparus &#224; Mo&#239;se dans le feu du buisson ardent et lui donna la loi sur le Sina&#239;, viens pour nous racheter &#224; bras &#233;tendu. / O Lord and Head of the house of Israel, you appeared to Moses in the fire of the burning bush and gave him the Law on Mount Sinai: come, stretch out your arm and set us free.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;3. O Root of Jesse, you stand as a sign for the peoples; before you kings shall keep silent, to you all nations shall have recourse: come, save us, and do not delay.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#212; Rameau de Jess&#233;, toi qui te dresses comme un signe parmi les peuples, toi devant qui les rois fermeront la bouche, toi que les peuples appelleront au secours, viens pour nous lib&#233;rer, et ne tarde plus. / O Spross aus Jesse, als Zeichen gesezt den V&#246;lkern, vor dir verstummen K&#246;nige, zu dir rufen die V&#246;lker um Hilfe; komm, uns zu befreien, und warte nicht.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;4. &#212; Clef de David, et Sceptre de la maison d'Isra&#235;l, toi qui ouvres et nul ne peut fermer, toi qui fermes et nul ne peut ouvrir, viens et fais sortir de prison le captif, gisant dans les t&#233;n&#232;bres et l'ombre de la mort.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;O Key of David and Sceptre of the House of Israel; you open and no one may close; you close and no one may open: come, and deliver from the chains of prison those who sit in darkness and in the shadow of death. / O Schl&#252;sssel Davids, und Szepter des Hauses Israel, was du &#246;ffnest kann niemand schlie&#223;en, was du schlie&#223;t kann niemand &#246;ffnen; komm und befreie den Gefangenen, der in der Finsternis sitzt und im Schatten des Todes.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;5. Oh Estrella de la ma&#241;ana, Esplendor de la luz eterna y Sol de justicia, ven e ilumina a quienes viven en las tinieblas y en las sombras de la muerte.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#212; Etoile du matin, Splendeur de la lumi&#232;re &#233;ternelle et Soleil de Justice, viens et illumine ceux qui gisent dans les t&#233;n&#232;bres et l'ombre de la mort. / O Morning Star, Splendour of Light eternal and bright Sun of justice: come and shine on all who live in darkness and in the shadow of death. / O Morgenstern, Abglanz des ewigen Lichts und Sonne der Gerechtigkeit, komm und erleuchte alle, die in Finsternis sitzen und im Schatten des Todes!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;6. O King of the nations, you alone can fulfil their desires; Cornerstone, you make opposing nations one; come and save us all who you formed from clay.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#212; Roi des nations, toi qui peux combler leur d&#233;sir, Pierre d'angle, toi qui fait l'unit&#233; des peuples oppos&#233;s, viens et sauve l'homme que tu as form&#233; de la terre. / O K&#246;nig der Nationen, du Erf&#252;llung ihrer Sehnsucht, Du der Eckstein, der verfeindete V&#246;lker eint, komm, den Menschen zu retten, den du aus Erde geschaffen!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;7. Oh Emanuel, esperan&#231;a de les nacions i salvador del m&#243;n vine i s&#225;lvan's Senyor, D&#233;u nostre.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#212; Emmanuel, Esp&#233;rance des nations et leur Sauveur, viens pour nous sauver, Seigneur notre Dieu. / O Emmanuel, Hope of the nations and their Saviour: come and save us, Lord our God. / O Immanuel, du Sehnsucht der V&#246;lker und ihr Heiland, komm und rette uns, Herr, unser Gott!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;L'Esprit et l'&#201;pouse disent: Viens !&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The Spirit and the Bride say, Come! / Der Geist und die Braut sagen : Komm!&lt;br class='autobr' /&gt;&#8211; Amen Seigneur J&#233;sus, viens bient&#244;t !&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Amen, Lord Jesus: come soon!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;(antiennes &#171; &#212; &#187; de l'Avent, de la tradition de l'&#201;glise)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;9. Wait for the Lord &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Wait for the Lord, whose day is near. Wait for the Lord: keep watch, take heart!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Attends le Seigneur, son jour est proche. Sois fort et prends courage. / Hoffe auf den Herrn, sein Tag ist nah. Hab festen Mut und hoffe auf den Herrn. / Espera al Se&#241;or, su esfu&#233;rzate y ali&#233;ntese tu coraz&#243;n / Spera nel Signore! Sii forte, si rinfranchi il tuo cuore (cf Salmo 27, 14)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Versos :&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1. Prepare the way for the Lord. Make a straight path for God. Prepare the way for the Lord.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Pr&#233;parez la voie pour notre Dieu. Tracez droit un chemin pour le Seigneur. / Bahnt dem Herrn einen Weg, baut eine Strasse f&#252;r unseren Gott. / Preparadle el camino al Se&#241;or, allanad sus senderos. / Preparate le vie al Signore. Appianate la strada per il nostro Dio. (Is 40, 3)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;2. Rallegratevi, rallegratevi nel Signore sempre. Rallegratevi, poich&#233; il Signore &#232; vicino.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;R&#233;jouissez-vous sans cesse dans le Seigneur. R&#233;jouissez-vous, le Seigneur est proche. / Rejoice in the Lord always: God is at hand. Joy and gladness for all who seek the Lord. / Freut euch im Herrn zu jeder Zeit. Der Herr ist nahe! / Regocijaos en el Se&#241;or siempre. El Se&#241;or est&#225; cerca. (Phil 4, 4-5)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;3. Buscad al Se&#241;or, buscad al Se&#241;or, y vivir&#225; vuestro coraz&#243;n.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#192; vous qui cherchez Dieu, &#224; vous, longue vie ! / You who seek God, let your hearts revive. / Ihr, die ihr Gott sucht, fasst neuen Mut! / Cercate il Signore, si ravvivi il vostro cuore. (Ps 69, 32)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;4. Hoffe auf den Herrn und sei stark. Hab festen Mut und hoffe auf den Herrn.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Attends le Seigneur ; sois fort et prends courage ; attends le Seigneur. / Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord! / Espera al Se&#241;or; esfu&#233;rzate y ali&#233;ntese tu coraz&#243;n. S&#237;, espera al Se&#241;or. / Spera nel Signore! Sii forte, si rinfranchi il tuo cuore, e spera nel Signore! (Ps 27, 14)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;10. c&#225;ntico : &#212; vous qui dans l'obscurit&#233; &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;&#212; vous qui dans l'obscurit&#233;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1. &#212; vous qui, dans l'obscurit&#233;, cherchez le Dieu de v&#233;rit&#233;, levez les yeux vers le ciel noir! Il est pour vous un saint espoir, le grand miracle s'accomplit : Dieu s'est pench&#233; sur notre nuit. Voici, divin bonheur, J&#233;sus le r&#233;dempteur.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;You who in the darkness seek the God of Truth, lift up your eyes to the dark sky: for you there is a divine hope. The great miracle is being accomplished: God looks down on our night. Behold the divine joy: Jesus, the redeemer. / Macht hoch die T&#252;r', die Tor' macht weit, es kommt der Herr der Herrlichkeit, ein K&#246;nig aller K&#246;nigreich, ein Heiland aller Welt zugleich, der Heil und Leben mit sich bringt; derhalben jauchzt, mit Freuden singt: gelobet sei mein Gott, mein Sch&#246;pfer reich an Rat!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;2. Il vient porter de la douleur le poids qui brise notre c&#339;ur ; il vient livrer nos durs combats et diriger nos faibles pas. Il est la vie et le pardon ; l'amour rayonne sur son front. Voici, divin bonheur, J&#233;sus le r&#233;dempteur.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;He comes to bear away the weight of the suffering that breaks our heart; he comes to struggle at our side and to lead our hesitant steps. He is life and forgiveness; love shines out in his face. Behold the divine joy: Jesus, the redeemer. / Macht hoch die T&#252;r', die Tor' macht weit, Gott kommt, voll von Barmherzigkeit, Sanftmut und Liebe sein Geleit; sein K&#246;nigsschmuck ist Heiligkeit. All unsre Not zu End' er bringt, derhalben jauchzt, mit Freuden singt: gelobet sei mein Gott, mein Heiland gro&#223; an Tat.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;3. Chantons celui qui vient &#224; nous, adorons-le &#224; deux genoux ! Offrons &#224; ce c&#233;leste roi et notre c&#339;ur et notre foi ! Partout son nom sera b&#233;ni et tous regarderont &#224; lui. Voici, divin bonheur, J&#233;sus le r&#233;dempteur.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Let us sing to the one who comes to us; let us bow down and worship him. Let us offer to this heavenly king our hearts and our loyalty. His name shall be blessed in all places, and all people shall look to him. Behold the divine joy: Jesus, the redeemer. / O komm', mein Heiland Jesu Christ, meins Herzens T&#252;r' dir offen ist. Ach zieh' mit deiner Gnade ein! Dein Freundlichkeit auch uns erschein. Dein Heilger Geist uns f&#252;hr' und leit den Weg zur ew'gen Seligkeit, dem Namen dein, o Herr, sei ewig Preis und Ehr'!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;(Texte : Taiz&#233;, d'apr&#232;s Georg Weissel 1590-1635 et Psaume 24, 7-10)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;11. Heureux qui s'abandonne &#224; toi &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Heureux qui s'abandonne &#224; toi, &#244; Dieu, dans la confiance du c&#339;ur. Tu nous gardes dans la joie, la simplicit&#233;, la mis&#233;ricorde.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Happy are those who abandon themselves to you with a trusting heart. You keep us in joy, simplicity and mercy. / Gl&#252;cklich, wer sich dir, o Gott, mit Vertrauen im Herzen &#252;berl&#228;sst. Du bewahrst uns in Freude, Einfachheit, Barmherzigkeit. / Felices los que se abandonan en t&#237;, oh Dios, en la confianza de coraz&#243;n. T&#250; nos guardas en la alegr&#237;a, la simplicidad, la misericordia. (fr&#232;re Roger, de Taiz&#233;)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;12. Laudamus te &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Laudamus te, benedicimus te.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nous te louons, nous te b&#233;nissons. / We praise you, we bless you. / Wir loben dich, wir preisen dich. / Te alabamos, te bendecimos. / Ti lodiamo, ti benediciamo. / Chwalimy Ci&#281;, b&#322;ogos&#322;awimy Ci&#281;. (du Gloria in excelsis Deo)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Versets (d'apr&#232;s la lettre encyclique du pape Francois Laudato si) :&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1. O God and Father, all creatures are the work of your hands ; they are filled with your presence and with your tender love.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#212; Dieu, P&#232;re, toutes tes cr&#233;atures sont sorties de ta main, elles sont remplies de ta pr&#233;sence comme de ta tendresse. / Gott, unser Vater, du bist der Sch&#246;pfer allen Lebens, du erf&#252;llst die Welt mit deiner Gegenwart und Liebe. / O Dio, Padre, tutte le creature sono opera delle tue mani, sono riempite della tua presenza come anche della tua tenerezza.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;2. Jesus, Filho de Deus, tu viste este mundo com os nossos olhos humanos e vives hoje em cada criatura.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;J&#233;sus, Fils de Dieu, toi qui as regard&#233; ce monde avec nos yeux humains, tu vis aujourd'hui en chaque cr&#233;ature. / Jesus, Son of God, you saw this world with eyes like ours, and today you are present in all living things. / Jesus, Gottes Sohn, du hast diese Welt mit Menschenaugen geschaut, auch heute bist du gegenw&#228;rtig in allem, was lebt. / Ges&#249;, Figlio di Dio, tu hai guardato questo mondo con occhi umani come i nostri, e tu vivi oggi in ogni creatura.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;3. Duchu &#346;wi&#281;ty, Twoje &#347;wiat&#322;o kieruje ten &#347;wiat w stron&#281; mi&#322;o&#347;ci Ojca, Ty &#380;yjesz w naszych sercach &#380;eby pobudza&#263; nas do czynienia dobra.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Esprit Saint, toi qui par ta lumi&#232;re orientes ce monde vers l'amour du P&#232;re, tu vis aussi dans nos c&#339;urs pour nous inciter au bien. / Holy Spirit, by your light you guide this world toward the Father's love, you live in our hearts and draw us toward all that is good. / Heiliger Geist, dein Licht richtet die Welt auf die Liebe des Vaters aus, du lebst in unseren Herzen, um uns zum Guten zu bewegen. / Spirito Santo, con la tua luce orienti questo mondo verso l'amore del Padre, tu vivi anche nei nostri cuori per invogliarci al bene.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;4. Dieu d'amour, apprends-nous &#224; te contempler dans la beaut&#233; de l'univers, o&#249; tout nous parle de toi.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;God of love, teach us to contemplate you in the beauty of the cosmos, where everything speaks to us about you. / Gott voll Liebe, lehre uns, dich in der Sch&#246;nheit des Universums zu betrachten, alles in ihm ist erf&#252;llt von dir. / Dio d'amore, insegnaci a contemplarti nella bellezza dell'universo, dove tutto parla di te.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;5. God van liefde, ontwaak ons loofprijzen en onze dankbaarheid, geef ons de genade ons verbonden te voelen met alles wat leeft.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Dieu d'amour, &#233;veille notre louange et notre gratitude, donne-nous la gr&#226;ce de nous sentir intimement unis &#224; tout ce qui existe. / God of love, make praise and gratitude well up in our hearts, allow us to sense that we are closely united with all that exists. / Gott voll Liebe, wecke unser Lob und unseren Dank, mach uns bereit, uns verbunden zu f&#252;hlen mit allem, was lebt. / Dio d'amore, risveglia la nostra lode e la nostra gratitudine, donaci la grazia di sentirci intimamente uniti a tutto ci&#242; che esiste.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;6. Dio d'amore, mostraci il nostro posto in questo mondo come strumenti del tuo affetto per ogni essere della terra.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Dieu d'amour, montre-nous notre place dans ce monde comme instruments de ton affection pour tous les &#234;tres de cette terre. / God of love, show us our place in this world as witnesses to your affection for every being on earth. / Gott voll Liebe, zeige uns unseren Platz in der Welt als Zeugen deiner Liebe f&#252;r alles, was lebt.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;13. Atme in uns &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Atme in uns, Heiliger Geist.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Souffle en nous, Saint Esprit. / Breathe in us, Holy Spirit. / Sopla en nosotros, Esp&#237;ritu Santo. / Soffia in noi, Spirito Santo. / O&#380;yw nas swoim tchnieniem, Duchu &#346;wi&#281;ty. (attr. saint Augustin)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Versos :&lt;br class='autobr' /&gt;1. Komm herab, Heiliger Geist, der die finstre Nacht zerrei&#223;t. Strahle Licht in diese Welt. Komm, der alle Armen liebt, komm, der gute Gaben gibt, komm, der jedes Herz erhellt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Viens, Saint-Esprit, du ciel fais jaillir l'&#233;clat de ta splendeur. Viens, P&#232;re des pauvres; Viens, Esprit g&#233;n&#233;reux; viens, lumi&#232;re des c&#339;urs. / Come, Holy Spirit, from heaven shine forth with your glorious light. Come, Father of the poor, come, generous Spirit, come, light of our hearts. / Ven Esp&#237;ritu Santo y desde el cielo env&#237;a un rayo de tu luz. Ven padre de los pobres, ven dador de las gracias, ven luz de los corazones. / Vieni, Santo Spirito, mandaci dal cielo un raggio della tua luce. Vieni, padre dei poveri, vieni, datore dei doni, vieni, luce dei cuori. (S&#233;quence de Pentec&#244;te)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;2. Santo Esp&#237;ritu, T&#250; eres aliento, danos vida, T&#250; eres b&#225;lsamo, sana nuestras heridas, T&#250; eres fuego, calienta nuestros corazones, T&#250; eres luz, gu&#237;a nuestros pasos.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Saint-Esprit, Tu es le souffle, donne-nous la vie, Tu es le baume, gu&#233;ris nos blessures, Tu es la lumi&#232;re, guide nos pas. / Holy Spirit, you are the breath, give us life, you are the balm, heal our wounds, you are the fire, warm our hearts, you are the light, guide our feet. / Heiliger Geist, unser Atem, schenke uns Leben, unser Balsam, heile die Wunden, unser Feuer, w&#228;rme die Herzen, unser Licht, erhelle unseren Pfad. / Spirito Santo, nostro respiro, donaci vita, nostro balsamo, guarisci le ferite, nostro fuoco, riscalda i cuori, nostra luce, rischiara il nostro cammino. (Hildegarde de Bingen)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;3. Le fruit de l'Esprit est amour, joie, paix, patience, bienveillance, bont&#233;, confiance dans les autres, douceur, ma&#238;trise de soi.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, and self-control. / Der Geist bringt als Ertrag: Liebe, Freude und Frieden, Geduld, G&#252;te und Gro&#223;z&#252;gigkeit, Treue, Freundlichkeit und Selbstbeherrschung. / El fruto del Esp&#237;ritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fidelidad, mansedumbre, dominio propio. / Il frutto dello Spirito &#232; amore, gioia, pace, longanimit&#224;, bont&#224;, benevolenza, fiducia, mitezza, padronanza di s&#233;. (Galates 5, 22-23)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;14. Voici Dieu qui vient &#224; mon secours &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Voici Dieu qui vient &#224; mon secours, le Seigneur avec ceux qui me soutiennent. Je te chante, toi qui me rel&#232;ves.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;See, God comes to my aid, the Lord, together with those who support me. I sing to you, for you raise me up. / Gott ist mein Helfer, der Herr besch&#252;tzt mich. Ich will dir singen, denn du hast mich wieder aufgerichtet. / He aqu&#237; Dios que viene en mi ayuda, el Se&#241;or con aquellos que me sostienen. A ti te canto, tu me liberas. / Ecco, Dio &#232; il mio aiuto, il Signore con quelli che mi sostengono. Ti canto, perch&#233; mi risollevi. / Oto B&#243;g przychodzi mi z pomoc&#261;, Pan z tymi, kt&#243;rzy mnie wspieraj&#261;. &#346;piewam Tobie, Tobie, kt&#243;ry mnie podnosisz. (Psaume 54, 6 et Psaume 30, 2)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;15. Confitemini Domino &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Confitemini Domino, quoniam bonus. Confitemini Domino, alleluia.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Rendez gr&#226;ce au Seigneur car il est bon. / Give thanks to the Lord for he is good. / Dankt dem Herrn, denn er ist gut. / Dad gracias al Se&#241;or porque es bueno. / Lodate il Signore perch&#233; &#232; buono. / Dzi&#281;kujcie Panu, bo jest dobry. (Psaume 136, 1)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;16. Sta&#328;te se sol&#237; zem&#283; &#8595;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Sta&#328;te se sol&#237;, sol&#237; zem&#283;, a hledejte poklad v&#237;ry. Bu&#271;te sv&#283;tlem, sv&#283;tlem sv&#283;ta, kter&#233; do tmy sv&#237;t&#237;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Soyez le sel, le sel de la terre, et cherchez le tr&#233;sor de la foi. Soyez la lumi&#232;re, lumi&#232;re du monde qui brille dans les t&#233;n&#232;bres. / Become the salt, the salt of the earth, and seek the treasure of faith. Be the light, the light of the world, shining out in the darkness. / Werdet Salz, Salz der Erde, und sucht nach dem Schatz des Glaubens, Werdet Licht, Licht der Welt, das in der Dunkelheit leuchtet. / S&#233; la sal, la sal de la tierra y busca el tesoro de la fe. S&#233; la luz, la luz del mundo que brilla en la oscuridad. / Diventate il sale, il sale della terra, e ricercate il tesoro della fede. Siate la luce, la luce del mondo, che brilla nell'oscurit&#224;. / Sta&#324;cie si&#281; sol&#261;, sol&#261; ziemi i szukajcie skarbu wiary. B&#261;d&#378;cie &#347;wiat&#322;em, &#347;wiat&#322;em &#347;wiata, kt&#243;re w ciemno&#347;ci &#347;wieci. (en tch&#232;que. cf Matthieu 5, 13-14 &amp; 13, 44-46)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt; &lt;p&gt;duraci&#243;n: 56'00&lt;/p&gt; &lt;p&gt;m&#250;sica : &lt;br class='manualbr' /&gt;Taiz&#233; &#8211; Jacques Berthier &#8211; Clytus Gottwald&lt;/p&gt; &lt;p&gt;distribuci&#243;n :&lt;br class='manualbr' /&gt;Note 1 Music GmbH, Heidelberg ; &lt;br class='manualbr' /&gt;Outhere Music France, Paris&lt;/p&gt; &lt;p&gt;ref. CD : T 571&lt;br class='manualbr' /&gt;code de barras : 3295750005710&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Pedidos en l&#237;nea :&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href=&#034;https://shop.taize.fr/cds/laudamus-te.html&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;shop.taize.fr&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ver tambien:&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;a href='https://archives.taize.fr/fr_article17714.html' class='spip_in' hreflang='fr'&gt;Chants de paix et d'unit&#233; / Music of Unity and Peace&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>Music of Unity and Peace (M&#250;sica de Unidad y de Paz)</title>
		<link>https://archives.taize.fr/es_article17761.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/es_article17761.html</guid>
		<dc:date>2015-03-17T21:50:33Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Cristian</dc:creator>


		<dc:subject>NotInMenu</dc:subject>

		<description>Un CD grabado en 2014, en la comunidad Taiz&#233; CD, ref.: T 400. Este disco, &#171;Taiz&#233; &#8211; Music of Unity and Peace &#187; (M&#250;sica de Unidad y de Paz) es fruto de una colaboraci&#243;n in&#233;dita entre la comunidad y una gran firma internacional Deutsche Grammophon / Universal Music. Esta propuso poner su rica experiencia al servicio de este proyecto y los hermanos aceptaron la propuesta, procurando dar a conocer sus canciones a un p&#250;blico mas amplio. Los que ya han participado en los encuentros internacionales en (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/es_rubrique375.html" rel="directory"&gt;El trabajo de los hermanos&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot180.html" rel="tag"&gt;NotInMenu&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;Un CD grabado en 2014, en la comunidad Taiz&#233;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_9445'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L360xH240/t400w-ec94f.jpg' alt=&#034;&#034; width='360' height='240' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;CD, ref.: T 400.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Este disco, &#171;Taiz&#233; &#8211; Music of Unity and Peace &#187; (M&#250;sica de Unidad y de Paz) es fruto de una colaboraci&#243;n in&#233;dita entre la comunidad y una gran firma internacional Deutsche Grammophon / Universal Music. Esta propuso poner su rica experiencia al servicio de este proyecto y los hermanos aceptaron la propuesta, procurando dar a conocer sus canciones a un p&#250;blico mas amplio. Los que ya han participado en los encuentros internacionales en Taiz&#233; encontraran en esta grabaci&#243;n una vez m&#225;s la atm&#243;sfera que ya han experimentado y otros un peque&#241;o eco de la oraci&#243;n contemplativa.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Luego de las campanas las cuales los visitantes est&#225;n acostumbrados a o&#237;rlas en Taiz&#233;, este disco presenta cantos interpretados por una coral de j&#243;venes e instrumentistas de diversos pa&#237;ses, algunas grabaciones realizadas durante la oraci&#243;n com&#250;n en julio de 2014, as&#237; como salmos y responsos cantados &#250;nicamente por los hermanos. Es por eso que en algunas pistas se escucha la masa la coral de unas dos mil quinientas personas y en otras la intimidad que se puede vivir en la oraci&#243;n de Taiz&#233;. El canto &#171; Let all who are thirsty come &#187; (Que aquel que tenga sed venga) es la primera vez que se incluye en una grabaci&#243;n.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#171; Hay muchas situaciones en el mundo que necesitan paz. &#187; dice el hermano Alois, prior de la comunidad en el folleto que acompa&#241;a el CD. &#171; Pero esta paz debe llegar a nuestros corazones. Paz no significa que vivamos siempre una vida f&#225;cil, pero s&#237; significa que creemos que la paz es posible. &#187;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Mark Wilkinson, presidente de Deutsche Grammophon, est&#225; muy contento con este disco: Estos cantos, emotivos, que tocan, merecen llegar a un p&#250;blico m&#225;s amplio. La m&#250;sica puede ayudar a romper barreras para cambiar las cosas, y el canto de Taiz&#233;, &#250;nico en su g&#233;nero, es el ejemplo perfecto. &#187;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_9447'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L360xH240/t400_taize_backcover-a77a0.jpg' alt=&#034;&#034; width='360' height='240' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;Cantos:&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;1. Las campanas de Taiz&#233;&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;2. Veni Sancte Spiritus&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;3. Introducci&#243;n: Seigneur, ouvre mes l&#232;vres&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;4. Bless the Lord&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;5. Laudate Dominum&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;6. Responsorio: Le Verbe s'est fait chair&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;7. Beati voi poveri&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;8. Jubilate c&#339;li&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;9. Salmo 63&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;10. Bleibet hier&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;11. In manus tuas, Pater&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;12. Surrexit Christus&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;13. Gospodi pomiluj&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;14. Aber du wei&#223;t den Weg f&#252;r mich&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;15. C&#225;ntico de Sime&#243;n&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;16. J&#233;sus le Christ&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;17. De noche iremos&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;18. Ubi caritas et amor&lt;/h4&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;19. Let all who are thirsty come&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;M&#250;sica :&lt;br class='manualbr' /&gt;Taiz&#233; : n&lt;sup&gt;os&lt;/sup&gt; 6, 7, 11, 14, 19.&lt;br class='manualbr' /&gt;Jacques Berthier : n&lt;sup&gt;os&lt;/sup&gt; 2, 3, 4, 5, 8, 10, 12, 15, 16, 17, 18.&lt;br class='manualbr' /&gt;Joseph Gelineau : n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 9.&lt;br class='manualbr' /&gt;Liturgia rusa ortodoxa: n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 13.&lt;/p&gt;
&lt;iframe width=&#034;480&#034; height=&#034;270&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/sskKJJYzuJ4?feature=player_detailpage&#034; frameborder=&#034;0&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;iframe width=&#034;480&#034; height=&#034;270&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/_rWrEC-L7EA?feature=player_detailpage&#034; frameborder=&#034;0&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;iframe width=&#034;480&#034; height=&#034;270&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/14mrl-4Smmk?feature=player_detailpage&#034; frameborder=&#034;0&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;div class=&#034;texteencadre-spip spip&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&gt;&gt;&gt; El CD est&#225; disponible en la sala de Exposici&#243;n en Taiz&#233; y en todas las tiendas de discos a partir del 16 de marzo. Tambi&#233;n puede se puede comprar por Internet en: &lt;a href=&#034;https://shop.taize.fr/index.php/music-of-unity.html&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;shop.taize.fr&lt;/a&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div &lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;a href=&#034;https://shop.taize.fr/index.php/music-of-unity.html&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;shop.taize.fr&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>Comprar en l&#237;nea</title>
		<link>https://archives.taize.fr/es_article1228.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/es_article1228.html</guid>
		<dc:date>2013-07-30T05:12:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Jean-Patrick, webadmin</dc:creator>


		<dc:subject>Quicklink</dc:subject>

		<description>Adem&#225;s de los libros, grabaciones y v&#237;deos, los hermanos producen cer&#225;mica, esmaltes en cobre y otros objetos. Sus trabajos son expuestos y est&#225;n a la venta en la sala de exposici&#243;n. Los Talleres han renunciado a hacer env&#237;os de cer&#225;mica por el riesgo a que se rompan. Por el contrario, algunos esmaltes en cobre y algunos objetos m&#225;s pueden ser enviados. Hay una secci&#243;n en esta p&#225;gina, que por el momento est&#225;n disponibles solamente en franc&#233;s e ingl&#233;s, donde es posible comprar en linea algunos de los (...)

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/es_rubrique375.html" rel="directory"&gt;El trabajo de los hermanos&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://archives.taize.fr/mot200.html" rel="tag"&gt;Quicklink&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Adem&#225;s de los libros, grabaciones y v&#237;deos, los hermanos producen cer&#225;mica, esmaltes en cobre y otros objetos. Sus trabajos son expuestos y est&#225;n a la venta en la sala de exposici&#243;n.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class='img-tzart spip_document_8373'&gt; &lt;img class='img-rounded img-fluid' src='https://archives.taize.fr/local/cache-vignettes/L360xH239/1107wk8506burpt-6097f.jpg' alt=&#034;&#034; width='360' height='239' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Los Talleres han renunciado a hacer env&#237;os de cer&#225;mica por el riesgo a que se rompan. Por el contrario, algunos esmaltes en cobre y algunos objetos m&#225;s pueden ser enviados.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Hay una secci&#243;n en esta p&#225;gina, que por el momento est&#225;n disponibles solamente en franc&#233;s e ingl&#233;s, donde es posible comprar en linea algunos de los trabajos hechos en los talleres de Taiz&#233;. Para acceder a ella hacer clic en:&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href='https://shop.taize.fr/' class='spip_out' rel='external'&gt;shop.taize.fr&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;fold&#034;&gt;&lt;h4 class=&#034;spip&#034;&gt;Breve rese&#241;a de productos en espa&#241;ol&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Las cruces &#171;paloma&#187;&lt;/strong&gt; en dos tama&#241;os y en cinco colores: plateado, azul claro, azul oscuro, negro y rojo.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;P&#243;steres&lt;/strong&gt; y &lt;strong&gt;tarjetas postales&lt;/strong&gt; de las vidrieras de la iglesia de la reconciliaci&#243;n y de los iconos de la Cruz, de la Virgen con el Ni&#241;o, de Cristo y su amigo.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Iconos&lt;/strong&gt; pegados sobre madera: la Virgen con el Ni&#241;o, Cristo y su amigo (este &#250;ltimo icono tambi&#233;n est&#225; disponible sobre cart&#243;n).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Partituras de algunos cantos&lt;/strong&gt; (que incluyen las partes instrumentales y los vers&#237;culos para solistas).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div &lt;div class='rss_ps'&gt;Los hermanos de la comunidad viven &#250;nicamente de su trabajo. No aceptan ning&#250;n donativo, ning&#250;n regalo. Tampoco aceptan para s&#237; mismos sus propias herencias personales, sino que con ellas la comunidad hace una donaci&#243;n a los m&#225;s pobres.&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>Sitio para decargar partituras y cantos</title>
		<link>https://archives.taize.fr/es_article13827.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://archives.taize.fr/es_article13827.html</guid>
		<dc:date>2012-04-10T09:05:18Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>webadmin</dc:creator>



		<description>Est&#225;s por entrar en el espacio para descargar cantos y partituras administrado por los Ateliers et Presses de Taiz&#233; a trav&#233;s de eXultet-solutions. &#161;Este espacio est&#225; ya funcionando a pleno pero todav&#237;a vendr&#225;n algunas mejoras! &gt;&gt;&gt; Haz click aqu&#237; para continuar.

-
&lt;a href="https://archives.taize.fr/es_rubrique375.html" rel="directory"&gt;El trabajo de los hermanos&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Est&#225;s por entrar en el espacio para descargar cantos y partituras administrado por los Ateliers et Presses de Taiz&#233; a trav&#233;s de &lt;i&gt;eXultet-solutions&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#161;Este espacio est&#225; ya funcionando a pleno pero todav&#237;a vendr&#225;n algunas mejoras!&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;texteencadre-spip spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.exultet-solutions.com/shop/pages-main/partner_id-10/index.html&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;&gt;&gt;&gt; Haz click aqu&#237; para continuar&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
